Paroles et traduction ello - Let's Diss Ello (Knew Me?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Diss Ello (Knew Me?)
Давай диссить Элло (Знал меня?)
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Woah!
Go!
Go!
Go!
Go
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Воу!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
(Grrrrr,
Grrrrr)
(Гррр,
Гррр)
I
told
the
lil'
boy,
you
a
goofy
(bitch)
Я
сказал
этому
мальчишке,
что
он
придурок
(сука)
Turn
that
shit
off,
are
you
stupid
Выруби
эту
хрень,
ты
тупой?
Niggas,
they
claimed
that
they
knew
me
Ниггеры,
они
утверждали,
что
знали
меня
But
no,
they
did
not
meet
the
new
me
Но
нет,
они
не
встречали
нового
меня
Shawty
said
that
she
wanna
come
do
me
Красотка
сказала,
что
хочет
прийти
и
сделать
мне
приятно
Way
I'm
livin,
My
life
is
a
movie
Как
я
живу,
моя
жизнь
- это
фильм
Cant
even
fuck
with
these
niggas
too
groupie
Не
могу
даже
трахаться
с
этими
ниггерами,
слишком
уж
они
фанаты
Twin
pull
up
and
he
got
heavy
duty
Мой
близнец
подъезжает,
и
у
него
серьезные
дела
whackin'
niggas
like
it's
Call
of
Duty
Мочит
ниггеров,
как
в
Call
of
Duty
I
Don't
got
respect
for
niggas
Я
не
уважаю
ниггеров
Who
talk
right
outside
of
they
neck
Которые
говорят
прямо
у
меня
за
спиной
Niggas
jealous
and
thats
facts
Ниггеры
завидуют,
и
это
факт
But
I'm
gettin'
to
the
money,
don't
got
time
for
that
Но
я
зарабатываю
деньги,
у
меня
нет
на
это
времени
In
LAX
smokin'
Thrax
В
LAX
курю
Thrax
Send
that
boy
up
to
God,
I
might
smoke
me
a
pack
Отправлю
этого
парня
к
Богу,
может,
выкурю
пачку
Glock
came
with
a
beam
and
it's
hittin'
like
zap
Глок
пришел
с
лучом,
и
он
бьет
как
молния
I'm
makin'
these
niggas
fall
right
off
the
map
Я
заставляю
этих
ниггеров
сваливать
с
карты
I
told
the
lil'
boy,
you
a
goofy
(bitch)
Я
сказал
этому
мальчишке,
что
он
придурок
(сука)
turn
that
shit
off,
are
you
stupid
Выруби
эту
хрень,
ты
тупой?
Niggas,
they
claimed
that
they
knew
me
Ниггеры,
они
утверждали,
что
знали
меня
But
no,
they
did
not
meet
the
new
me
Но
нет,
они
не
встречали
нового
меня
Shawty
said
that
she
wanna
come
do
me
Красотка
сказала,
что
хочет
прийти
и
сделать
мне
приятно
Way
I'm
livin'?
My
life
is
a
movie
Как
я
живу?
Моя
жизнь
- это
фильм
Cant
Even
fuck
with
these
niggas
too
groupie
Не
могу
трахаться
с
этими
ниггерами,
слишком
уж
они
фанаты
Twin
pull
up
and
he
got
heavy
duty
Мой
близнец
подъезжает,
и
у
него
серьезные
дела
Whackin'
Niggas
Like
its
Call
of
Duty
Мочит
ниггеров
как
в
Call
of
Duty
I
heard
he
was
dissin'
and
that
shit
was
trash
Я
слышал,
он
диссил,
и
это
был
мусор
Said
he
get
the
money,
don't
got
no
"BIG
CASH"
Сказал,
что
у
него
есть
деньги,
но
нет
"БОЛЬШИХ
БАБОК"
Stop
flexin'
that
paper
that
came
from
your
dad
Хватит
хвастаться
деньгами,
которые
тебе
дал
твой
папаша
These
niggas
be
hoes
on
my
life
and
that's
facts
Эти
ниггеры
- шлюхи,
вот
это
факт
See
me
goin'
up,
we
know
that's
why
he
mad
Видят,
как
я
поднимаюсь,
мы
знаем,
почему
он
зол
Twin
said,
if
you
need
me,
I
slide
with
the
mag
Близнец
сказал,
если
понадобится,
я
подъеду
с
магазином
He
got
a
hundred
on
him,
that's
the
wraps
У
него
с
собой
сотня
штук,
вот
это
пачки
Man,
I
hope
you
niggas
don't
fall
for
the
trap
Чувак,
я
надеюсь,
вы,
ниггеры,
не
попадетесь
в
ловушку
I
told
the
lil'
boy,
lil'
goofy
(bitch)
Я
сказал
этому
мальчишке,
маленький
придурок
(сука)
turn
that
shit
off,
are
you
stupid
Выруби
эту
хрень,
ты
тупой?
Niggas,
they
claimed
that
they
knew
me
Ниггеры,
они
утверждали,
что
знали
меня
But
no,
they
did
not
meet
the
new
me
Но
нет,
они
не
встречали
нового
меня
Shawty
said
that
she
wanna
come
do
me
Красотка
сказала,
что
хочет
прийти
и
сделать
мне
приятно
Way
I'm
livin'?
My
life
is
a
movie
Как
я
живу?
Моя
жизнь
- это
фильм
Cant
can't
even
fuck
with
these
niggas
too
groupie
Не
могу
даже
трахаться
с
этими
ниггерами,
слишком
уж
они
фанаты
Twin
Pull
up
and
he
got
heavy
duty
Мой
близнец
подъезжает,
и
у
него
серьезные
дела
Whackin'
niggas
like
it's
Call
of
Duty
Мочит
ниггеров
как
в
Call
of
Duty
Say
gang,
that's
the
hardest
shit
you
ever
made
yet
Говорю
тебе,
банда,
это
самая
жесткая
хрень,
которую
ты
когда-либо
делал
Okay,
let
go,
okay,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Хорошо,
давай,
хорошо,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Oh
yeah,
it's
the
best
О
да,
это
лучшее
Like
better
than
all
the
people
that
I've
been
trying
to
Как
лучше,
чем
все
люди,
с
которыми
я
пытался
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
Woah
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
Воу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Wiley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.