другой мир
Eine andere Welt
Задаюсь
вопросом:
"Есть
ли
другой
ещё
мир?"
Ich
frage
mich:
"Gibt
es
noch
eine
andere
Welt?"
Где
у
всех
людей
только
сияет
всё
внутри
Wo
in
allen
Menschen
nur
das
Innere
strahlt.
Вокруг
меня
холодно
— в
моих
руках
декабри
Um
mich
herum
ist
es
kalt
- in
meinen
Händen
ist
Dezember.
Не
достану
телефон
— можешь
мне
больше
не
звонить
Ich
werde
mein
Handy
nicht
rausholen
- du
brauchst
mich
nicht
mehr
anzurufen.
Завтра,
позвони
мне
завтра
Morgen,
ruf
mich
morgen
an.
Я
сейчас
не
дома,
стою
в
очаге
пожара
Ich
bin
gerade
nicht
zu
Hause,
stehe
im
Zentrum
des
Feuers.
Надоели
эти
траблы,
хватит
меня
топить
Ich
habe
diese
Probleme
satt,
hör
auf,
mich
zu
ertränken.
Если
б
были
роли
— я
бы
выбрал
космонавта
Wenn
es
Rollen
gäbe
- ich
würde
den
Astronauten
wählen.
Мне
всё
детство
говорили
то,
что
добра
не
бывает
Meine
ganze
Kindheit
hat
man
mir
gesagt,
dass
es
keine
Güte
gibt.
Я
не
верю
словам
людей,
которые
меня
пугают
Ich
glaube
den
Worten
von
Leuten
nicht,
die
mir
Angst
machen.
Все
мои
действия,
кажется,
не
оправдаю
All
meine
Taten,
scheinbar,
werde
ich
nicht
rechtfertigen.
Ожидания,
которые
всегда
нас
поглощают
Erwartungen,
die
uns
immer
verschlingen.
Я
успел
потеряться
в
космосе
под
этим
дождём?
habe
ich
mich
im
Kosmos
unter
diesem
Regen
verirrt?
Вокруг
вечная
весна
и
где
наши
места
Um
uns
herum
ist
ewiger
Frühling,
und
wo
sind
unsere
Plätze,
Где
мы
жили
под
декабрём,
о-о-о
wo
wir
unter
dem
Dezember
lebten,
o-o-o?
Задаюсь
вопросом:
"Есть
ли
другой
ещё
мир?"
Ich
frage
mich:
"Gibt
es
noch
eine
andere
Welt?"
Где
у
всех
людей
только
сияет
всё
внутри
Wo
in
allen
Menschen
nur
das
Innere
strahlt.
Вокруг
меня
холодно
— в
моих
руках
декабри
Um
mich
herum
ist
es
kalt
- in
meinen
Händen
ist
Dezember.
Не
достану
телефон
— можешь
мне
больше
не
звонить
Ich
werde
mein
Handy
nicht
rausholen
- du
brauchst
mich
nicht
mehr
anzurufen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем евгеньевич таланин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.