előd - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - elődtraduction en allemand




Intro
Intro
(Nem az vagyok, akit akartok, hogy legyek
(Ich bin nicht der, der ich eurer Meinung nach sein soll
Nem kérek helyet, én más irányba megyek
Ich bitte nicht um Platz, ich gehe in eine andere Richtung
Nagy Kastélyban pedig velem van a sereg
Und im Großen Schloss ist meine Armee bei mir
Dánkirály, huszasokkal tele van a zsebem)
Protz-König, meine Taschen sind voll mit Zwanzigern)
Sokan utálnak, páran meg szeretnek
Viele hassen mich, manche mögen mich
Van pár démon a fejemben, lehet
Vielleicht sind ein paar Dämonen in meinem Kopf
Várom az örök káoszt, ami mindent befed
Ich warte auf das ewige Chaos, das alles bedeckt
Pengék az alkaromon, láncban van a kezem
Klingen an meinen Unterarmen, meine Hände sind in Ketten
Yohji a mellemen, faladban a szellemem
Yohji auf meiner Brust, mein Geist in deiner Wand
Ne szólj hozzám, hogyha nem beszélsz kedvesen
Sprich mich nicht an, wenn du nicht freundlich sprichst
Eltemetem a kertemben, eljátszom a szerepem
Ich begrabe dich in meinem Garten, ich spiele meine Rolle
Egyedül a tengeren, legénységem elvetem
Allein auf dem Meer, ich verwerfe meine Mannschaft
Yuh, aye, Aragornnal full Alyx a szettem
Yuh, aye, mit Aragorn ist mein Outfit komplett Alyx
Hálóban élek, szóval nem szól hozzám ember
Ich lebe im Netz, also spricht kein Mensch mit mir
Lehetnék a másvilágon, de most nincsen kedvem
Ich könnte im Jenseits sein, aber ich habe jetzt keine Lust
Most még nincsen kedvem, Truey gatyám cseppen
Jetzt habe ich keine Lust, meine Truey-Hose tropft
Lehetnék a másvilágon, de most nincsen kedvem
Ich könnte im Jenseits sein, aber ich habe jetzt keine Lust
Most még nincsen kedvem, Truey gatyám cseppen
Jetzt habe ich keine Lust, meine Truey-Hose tropft
(Lehetnék a másvilágon, de most nincsen kedvem
(Ich könnte im Jenseits sein, aber ich habe jetzt keine Lust
Most még nincsen kedvem, Truey gatyám cseppen)
Jetzt habe ich keine Lust, meine Truey-Hose tropft)
Üdvözöllek téged itt az otthonomban
Ich heiße dich hier in meinem Zuhause willkommen
Eltévedt lovas vagy, krónikát mormolgatsz
Du bist ein verirrter Reiter, murmelst Chroniken
Úgy érzem magam, mint Sauron Mordorban
Ich fühle mich wie Sauron in Mordor
Élsz, míg akarom, ne nézz a tornyomra
Du lebst, solange ich es will, schau nicht auf meinen Turm
(Sokan utálnak, páran meg szeretnek
(Viele hassen mich, manche mögen mich
Van pár démon a fejemben, lehet
Vielleicht sind ein paar Dämonen in meinem Kopf
Várom az örök káoszt, ami mindent befed
Ich warte auf das ewige Chaos, das alles bedeckt
Pengék az alkaromon, láncban van a kezem
Klingen an meinen Unterarmen, meine Hände sind in Ketten
Yohji a mellemen, faladban a szellemem
Yohji auf meiner Brust, mein Geist in deiner Wand
Ne szólj hozzám, hogyha nem beszélsz kedvesen
Sprich mich nicht an, wenn du nicht freundlich sprichst
Eltemetem a kertemben, eljátszom a szerepem
Ich begrabe dich in meinem Garten, ich spiele meine Rolle
Egyedül a tengeren, legénységem elvetem)
Allein auf dem Meer, ich verwerfe meine Mannschaft)
Nem az vagyok, akit akartok, hogy legyek
Ich bin nicht der, der ich eurer Meinung nach sein soll
Nem kérek helyet, én más irányba megyek
Ich bitte nicht um Platz, ich gehe in eine andere Richtung
Nagy Kastélyban pedig velem van a sereg
Und im Großen Schloss ist meine Armee bei mir
Dánkirály, huszasokkal tele van a zsebem
Protz-König, meine Taschen sind voll mit Zwanzigern
Nem az vagyok, akit akartok, hogy legyek
Ich bin nicht der, der ich eurer Meinung nach sein soll
Nem kérek helyet, én más irányba megyek
Ich bitte nicht um Platz, ich gehe in eine andere Richtung
Nagy Kastélyban pedig velem van a sereg
Und im Großen Schloss ist meine Armee bei mir
Dánkirály, huszasokkal tele van a zsebem
Protz-König, meine Taschen sind voll mit Zwanzigern
És soha senki nem hallgat meg
Und nie hört mir jemand zu
De ha beszélnem kell, akkor nem megy
Aber wenn ich sprechen muss, dann geht es nicht
Lehet, hogy magamnak nem én kéne legyek
Vielleicht sollte ich für mich selbst nicht ich sein
Mostmár nincsen kedvem, kedvem
Jetzt habe ich keine Lust mehr, keine Lust
Soha senki nem beszél velem
Niemand spricht jemals mit mir
De ha hallgatnom kell, akkor nem megy
Aber wenn ich zuhören muss, dann geht es nicht
Lehet, hogy magamnak nem én kéne legyek
Vielleicht sollte ich für mich selbst nicht ich sein
Mostmár nincsen kedvem, kedvem
Jetzt habe ich keine Lust mehr, keine Lust






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.