Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szárnyaim
végre
szabadok
Meine
Flügel
sind
endlich
frei
Te
segítettél
nekem,
barátom
Du
hast
mir
geholfen,
meine
Freundin
Nem
zavarnak
a
gázok,
maradok
Die
Gase
stören
mich
nicht,
ich
bleibe
Egy
kanári
a
szénbányában
Ein
Kanarienvogel
im
Kohlebergwerk
Levegőt,
levegőt,
ja
Luft,
Luft,
ja
Levegőt,
levegőt,
ja
Luft,
Luft,
ja
Levegőt,
levegőt,
levegőt
Luft,
Luft,
Luft
Levegőt,
levegőt,
ja
Luft,
Luft,
ja
Ki
tiltja
meg,
hogy
elmondjam,
mi
bántott
Wer
verbietet
mir,
zu
sagen,
was
mich
auf
dem
Heimweg
Hazafelé
menet?
gekränkt
hat?
A
gyepre
éppen
langy
sötétség
szállott
Auf
den
Rasen
fiel
gerade
lauwarme
Dunkelheit
Mint
bársony-permeteg
Wie
Samt-Nieselregen
És
lábom
alatt
álmatlan
forogtak
Und
unter
meinen
Füßen
drehten
sich
schlaflos
Ütött
gyermekként
csendesеn
morogtak
Murrten
leise
wie
geschlagene
Kinder
A
sovány
levelek
Die
mageren
Blätter
Szárnyaim
végrе
szabadok
Meine
Flügel
sind
endlich
frei
Te
segítettél
nekem,
barátom
Du
hast
mir
geholfen,
meine
Freundin
Nem
zavarnak
a
gázok,
maradok
Die
Gase
stören
mich
nicht,
ich
bleibe
Egy
kanári
a
szénbányában
Ein
Kanarienvogel
im
Kohlebergwerk
Levegőt,
levegőt,
ja
Luft,
Luft,
ja
Levegőt,
levegőt,
ja
Luft,
Luft,
ja
Levegőt,
levegőt,
levegőt
Luft,
Luft,
Luft
Levegőt,
levegőt,
ja
Luft,
Luft,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.