Paroles et traduction előd - háló (feat. Aragorn)
Neked
max
egy
álom,
nekem
a
valóságom
Для
тебя
Макс
- мечта,
для
меня
- моя
реальность
Neked
még
mindig
csak
egy
álom,
én
meg
tömöm
meg
a
zsákom
Для
тебя
это
все
еще
мечта,
и
я
набью
свою
сумку
Facelem
a,
aztán
jöhet
még
vagy
3
Facelem
a,
затем,
может
быть,
еще
3
Kratos
vagyok
- letépem
a
láncom
Я
Кратос
- я
срываю
свою
цепь
Olümposz
hegy
tetejéről
nézek
majd
le
rátok
Я
буду
смотреть
на
тебя
сверху
вниз
с
вершины
горы
Олимп
Nálam
van
a
sav,
nálad
van
a
tár
У
меня
есть
кислота,
у
тебя
есть
обойма
Nálam
van
a
kulcs,
nálad
meg
a
zár
У
меня
есть
ключ,
у
тебя
есть
замок
Gyere
át
hozzám,
marjunk
egyet
lány
Приходи
ко
мне,
давай
перекусим,
девочка.
Rég
álmodtam
már,
rémálom
az
elm
utcán
Это
было
давно,
Кошмар
на
улице
вязов
Asszem
nem
érzem
a
szám,
fejemben
egy
másik
lány
Наверное,
я
не
могу
чувствовать
свой
рот
в
своей
голове
с
другой
девушкой.
Őt
élem
meg
rajtad
át,
bennem
nincsen
semmi
már
Я
живу
тобой,
во
мне
больше
ничего
нет
Olyan
kár,
bárcsak
lenne
időm
rá
Это
такой
позор,
жаль,
что
у
меня
нет
времени
De
túl
magas
a
fám,
kígyó
mászik
rá
Но
мое
дерево
слишком
высокое,
по
нему
ползет
змея
Én
csak
ülök
itt,
meditálok
Я
просто
сижу
здесь
и
медитирую
A
káosztól
a
fejemben
nem
hallom
a
világot
Из-за
хаоса
в
моей
голове
я
не
слышу
окружающий
мир
Dash
squad
tarantula,
ez
a
hálóm
Отряд
"Тарантул",
это
моя
сеть
Neked
max
egy
álom,
nekem
a
valóságom
Для
тебя
Макс
- мечта,
для
меня
- моя
реальность
Neked
még
mindig
csak
egy
álom,
én
meg
tömöm
meg
a
zsákom
Для
тебя
это
все
еще
мечта,
и
я
набью
свою
сумку
Facelem
a,
aztán
jöhet
még
vagy
3
Facelem
a,
затем,
может
быть,
еще
3
Kratos
vagyok
- letépem
a
láncom
Я
Кратос
- я
срываю
свою
цепь
Olümposz
hegy
tetejéről
nézek
majd
le
rátok
Я
буду
смотреть
на
тебя
сверху
вниз
с
вершины
горы
Олимп
Káoszpenge,
ez
egy
átok
Клинок
хаоса,
это
проклятие
Nem
beszélek
sohasem,
csak
össze-vissza
járok
Я
никогда
не
разговариваю,
я
просто
хожу
вокруг
Ha
mégegyszer
látlak,
asszem
hányok
Если
я
увижу
тебя
снова,
мне
кажется,
меня
стошнит
Többet
nem
dumálok,
alattam
túl
nagy
az
árok
Я
больше
не
буду
говорить,
канава
подо
мной
слишком
велика
Minden
összefolyik,
ilyen
a
létem
Все
сливается
воедино,
таково
мое
существование
Azt
sem
tudom
melyik
vagyok,
álmatag,
vagy
éber
Я
даже
не
знаю,
кто
я
такой,
спящий
или
бодрствующий
Rémálmok
királya,
nézzél
széjjel
Король
кошмаров,
отвернись
Helsingør,
maszkom
festem
kékre
Хелсинг
альзр,
я
крашу
свою
маску
в
синий
цвет
A
testem
csak
egy
eszköz,
ki
kell
innem
lépnem
Мое
тело
- всего
лишь
инструмент,
я
должен
уйти.
Régen
sosem
tudtam
eldönteni,
mit
kell
tennem
éppen
Раньше
я
никогда
не
знал,
что
делать
Mi
itt
táncolunk
egész
este
a
vékony
jégen
Мы
танцуем
здесь
всю
ночь
на
тонком
льду
Távolról
nézd
meg,
különben
elvakít
a
fénye
Посмотрите
на
него
издалека,
иначе
вы
будете
ослеплены
его
светом
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Выхода
нет,
и
вам
некуда
идти
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
сеть,
это
не
сон,
это
не
чудо
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Выхода
нет,
и
вам
некуда
идти
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
сеть,
это
не
сон,
это
не
чудо
(Neked
még
mindig
csak
egy
álom,
én
meg
tömöm
meg
a
zsákom
(Для
тебя
это
все
еще
мечта,
и
я
наполню
свою
сумку
Facelem
a,
aztán
jöhet
még
vagy
3
Facelem
a,
затем,
может
быть,
еще
3
Kratos
vagyok
- letépem
a
láncom
Я
Кратос
- я
срываю
свою
цепь
Olümposz
hegy
tetejéről
nézek
majd
le
rátok)
Я
буду
смотреть
на
тебя
сверху
вниз
с
вершины
горы
Олимп)
Üdvözöllek
téged
itt
az
otthonomban
Добро
пожаловать
в
мой
дом
Senki
vagy
most,
csak
beállsz
az
oszlopba
Теперь
ты
ничто,
ты
просто
стоишь
в
колонне
Ne
higgy
senkinek,
és
ne
higgy
a
sorsodnak
Не
верь
никому
и
не
верь
в
свою
судьбу
Eltévedt
lovas
vagy,
bojongsz
a
bokrosban
Ты
заблудившийся
всадник,
скачущий
в
кустах
Dzsin
ül
a
torkomon,
és
visz
a
tébolyba
Джин
садится
мне
на
горло
и
доводит
меня
до
безумия
Dahaka
idejét
végleg
kifosztottam
Время
Дахаки
было
окончательно
разграблено
Eget
perzselek,
nézz
fel
a
félholdra
Я
сожгу
небо,
взгляну
на
полумесяц.
Próbálok
túlélni
együtt
Morpheusszal
Пытаюсь
выжить
с
Морфеем
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Выхода
нет,
и
вам
некуда
идти
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
сеть,
это
не
сон,
это
не
чудо
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Выхода
нет,
и
вам
некуда
идти
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
сеть,
это
не
сон,
это
не
чудо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Előd Abonyi
Album
háló
date de sortie
01-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.