Paroles et traduction előd - háló (feat. Aragorn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
háló (feat. Aragorn)
сеть (feat. Aragorn)
Neked
max
egy
álom,
nekem
a
valóságom
Для
тебя
это
лишь
сон,
для
меня
— реальность.
Neked
még
mindig
csak
egy
álom,
én
meg
tömöm
meg
a
zsákom
Для
тебя
это
всё
ещё
сон,
а
я
набиваю
карманы.
Facelem
a,
aztán
jöhet
még
vagy
3
Справлюсь
с
этим,
а
потом
ещё
с
тремя.
Kratos
vagyok
- letépem
a
láncom
Я
как
Кратос
— сброшу
свои
оковы.
Olümposz
hegy
tetejéről
nézek
majd
le
rátok
С
вершины
Олимпа
буду
смотреть
на
вас
свысока.
Nálam
van
a
sav,
nálad
van
a
tár
У
меня
кислота,
у
тебя
— обойма.
Nálam
van
a
kulcs,
nálad
meg
a
zár
У
меня
ключ,
у
тебя
— замок.
Gyere
át
hozzám,
marjunk
egyet
lány
Иди
ко
мне,
давай
повеселимся,
детка.
Rég
álmodtam
már,
rémálom
az
elm
utcán
Мне
давно
не
снились
сны,
на
улице
кошмар.
Asszem
nem
érzem
a
szám,
fejemben
egy
másik
lány
Кажется,
я
не
чувствую
своих
губ,
в
моей
голове
другая.
Őt
élem
meg
rajtad
át,
bennem
nincsen
semmi
már
Я
проживаю
её
через
тебя,
во
мне
больше
ничего
нет.
Olyan
kár,
bárcsak
lenne
időm
rá
Какая
жалость,
жаль,
что
у
меня
нет
на
это
времени.
De
túl
magas
a
fám,
kígyó
mászik
rá
Но
моё
древо
слишком
высоко,
на
него
заползает
змея.
Én
csak
ülök
itt,
meditálok
Я
просто
сижу
здесь
и
медитирую.
A
káosztól
a
fejemben
nem
hallom
a
világot
Из-за
хаоса
в
голове
я
не
слышу
мир.
Dash
squad
tarantula,
ez
a
hálóm
Dash
squad
tarantula,
это
моя
паутина.
Neked
max
egy
álom,
nekem
a
valóságom
Для
тебя
это
лишь
сон,
для
меня
— реальность.
Neked
még
mindig
csak
egy
álom,
én
meg
tömöm
meg
a
zsákom
Для
тебя
это
всё
ещё
сон,
а
я
набиваю
карманы.
Facelem
a,
aztán
jöhet
még
vagy
3
Справлюсь
с
этим,
а
потом
ещё
с
тремя.
Kratos
vagyok
- letépem
a
láncom
Я
как
Кратос
— сброшу
свои
оковы.
Olümposz
hegy
tetejéről
nézek
majd
le
rátok
С
вершины
Олимпа
буду
смотреть
на
вас
свысока.
Káoszpenge,
ez
egy
átok
Клинки
Хаоса
— это
проклятие.
Nem
beszélek
sohasem,
csak
össze-vissza
járok
Я
никогда
не
говорю,
просто
брожу
туда-сюда.
Ha
mégegyszer
látlak,
asszem
hányok
Если
я
ещё
раз
увижу
тебя,
меня
стошнит.
Többet
nem
dumálok,
alattam
túl
nagy
az
árok
Больше
не
буду
болтать,
подо
мной
слишком
глубокое
ущелье.
Minden
összefolyik,
ilyen
a
létem
Всё
сливается
воедино,
такова
моя
жизнь.
Azt
sem
tudom
melyik
vagyok,
álmatag,
vagy
éber
Я
даже
не
знаю,
кто
я
— сонный
или
бодрствующий.
Rémálmok
királya,
nézzél
széjjel
Король
кошмаров,
смотри
на
север.
Helsingør,
maszkom
festem
kékre
Эльсинор,
моя
маска
окрашена
в
синий.
A
testem
csak
egy
eszköz,
ki
kell
innem
lépnem
Моё
тело
— всего
лишь
инструмент,
мне
нужно
выйти
из
него.
Régen
sosem
tudtam
eldönteni,
mit
kell
tennem
éppen
Я
никогда
не
мог
решить,
что
мне
делать.
Mi
itt
táncolunk
egész
este
a
vékony
jégen
Мы
танцуем
здесь
всю
ночь
на
тонком
льду.
Távolról
nézd
meg,
különben
elvakít
a
fénye
Смотри
издалека,
иначе
его
свет
ослепит
тебя.
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Нет
выхода,
и
тебе
некуда
идти.
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
паутина,
это
не
сон,
не
чудо.
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Нет
выхода,
и
тебе
некуда
идти.
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
паутина,
это
не
сон,
не
чудо.
(Neked
még
mindig
csak
egy
álom,
én
meg
tömöm
meg
a
zsákom
(Для
тебя
это
всё
ещё
сон,
а
я
набиваю
карманы.
Facelem
a,
aztán
jöhet
még
vagy
3
Справлюсь
с
этим,
а
потом
ещё
с
тремя.
Kratos
vagyok
- letépem
a
láncom
Я
как
Кратос
— сброшу
свои
оковы.
Olümposz
hegy
tetejéről
nézek
majd
le
rátok)
С
вершины
Олимпа
буду
смотреть
на
вас
свысока.)
Üdvözöllek
téged
itt
az
otthonomban
Приветствую
тебя
в
своём
доме.
Senki
vagy
most,
csak
beállsz
az
oszlopba
Теперь
ты
никто,
просто
вставай
в
строй.
Ne
higgy
senkinek,
és
ne
higgy
a
sorsodnak
Не
верь
никому
и
не
верь
своей
судьбе.
Eltévedt
lovas
vagy,
bojongsz
a
bokrosban
Ты
заблудившийся
всадник,
блуждающий
в
кустах.
Dzsin
ül
a
torkomon,
és
visz
a
tébolyba
У
меня
в
горле
сидит
джинн
и
сводит
меня
с
ума.
Dahaka
idejét
végleg
kifosztottam
Я
окончательно
разграбил
время
Дахаки.
Eget
perzselek,
nézz
fel
a
félholdra
Я
сжигаю
небо,
смотри
на
полумесяц.
Próbálok
túlélni
együtt
Morpheusszal
Я
пытаюсь
выжить
вместе
с
Морфеусом.
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Нет
выхода,
и
тебе
некуда
идти.
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
паутина,
это
не
сон,
не
чудо.
Nincs
kiút,
és
nincs
menned
sehova
Нет
выхода,
и
тебе
некуда
идти.
Ez
itt
a
háló,
ez
nem
álom,
nem
csoda
Это
паутина,
это
не
сон,
не
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Előd Abonyi
Album
háló
date de sortie
01-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.