emorave - accela - traduction des paroles en allemand

accela - emoravetraduction en allemand




accela
Accela
You're infectious
Du bist ansteckend
Accela, it's hangin' on my necklace
Accela, es hängt an meiner Halskette
Only thing I know is codependence
Das Einzige, was ich kenne, ist Co-Abhängigkeit
Ask questions, I'm always gon' deflect it
Stell Fragen, ich werde immer ausweichen
Been there before, so I respect it
War schon mal da, also respektiere ich es
Redose, I gotta get my next hit
Nachdosieren, ich brauche meinen nächsten Schuss
I think about past and not the present
Ich denke an die Vergangenheit und nicht an die Gegenwart
One of these days, I'm gonna end it
Eines Tages werde ich es beenden
Life is so precious
Das Leben ist so kostbar
So I always get fucked up and waste it
Also bin ich immer drauf und verschwende es
All this fuckin' shit I gotta live with
Mit all diesem verdammten Scheiß muss ich leben
Only feel okay in new places
Fühle mich nur an neuen Orten okay
On the waitlist
Auf der Warteliste
I'm so faded
Ich bin so weggetreten
Everfresh, I just fuckin' laced it
Everfresh, ich habe es gerade reingemischt
I just lit foil and chased it
Ich habe gerade Folie angezündet und es gejagt
I wanna give up
Ich will aufgeben
I just wanna fall asleep
Ich will einfach nur einschlafen
I don't wanna wake up
Ich will nicht aufwachen
Wanna fuck my life up
Will mein Leben ruinieren
I decided
Ich habe mich entschieden
I just my made my mind up
Ich habe mich gerade entschieden
I'll buy it
Ich kaufe es
I know I fucked up
Ich weiß, ich habe es vermasselt
You're infectious
Du bist ansteckend
Accela, it's hangin' on my necklace
Accela, es hängt an meiner Halskette
Only thing I know is codependence
Das Einzige, was ich kenne, ist Co-Abhängigkeit
Ask questions, I'm always gon' deflect it
Stell Fragen, ich werde immer ausweichen
Been there before, so I respect it
War schon mal da, also respektiere ich es
Redose, I gotta get my next hit
Nachdosieren, ich brauche meinen nächsten Schuss
I think about past and not the present
Ich denke an die Vergangenheit und nicht an die Gegenwart
One of these days, I'm gonna end it
Eines Tages werde ich es beenden





Writer(s): Lucy Emo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.