emre aydın feat. Gülden Mutlu - Soğuk Odalar - Hüseyin Karadayı & Serdar Ayyıldız Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction emre aydın feat. Gülden Mutlu - Soğuk Odalar - Hüseyin Karadayı & Serdar Ayyıldız Remix




Soğuk Odalar - Hüseyin Karadayı & Serdar Ayyıldız Remix
Cold Rooms - Hüseyin Karadayı & Serdar Ayyıldız Remix
Durdu zamanım
My time has stopped
Bi' şey diyemedim
I couldn't say a thing
Gitmek istedin
You wanted to leave
Ve gittin
And you went
Aynı gökyüzünde
Under the same sky
Ayrıydı güneşin
Our suns were different
Söyle bari
Tell me at least
İyi misin?
Are you okay?
Durdu zamanım
My time has stopped
Bi' şey diyemedim
I couldn't say a thing
Gitmek istedin
You wanted to leave
Ve gittin
And you went
Aynı gökyüzünde
Under the same sky
Ayrıydı güneşin
Our suns were different
Söyle bari
Tell me at least
İyi misin?
Are you okay?
Burası soğuk (soğuk)
This place is cold (cold)
Soğuk odalar
Cold rooms
Yoksun, neye yarar örtünsem kat kat yorganlar aman
You're gone, what's the use of covering myself with layers of blankets oh
Soğuk, soğuk olanlar
Those who are cold, are cold
Vurdum dibe kadar, halimden yalnız uyuyanlar anlar
I've hit rock bottom, only those who sleep alone can understand my condition
Soğuk, soğuk odalar
Cold, cold rooms
Yoksun, neye yarar örtünsem kat kat yorganlar aman
You're gone, what's the use of covering myself with layers of blankets oh
Soğuk, soğuk olanlar
Those who are cold, are cold
Vurdum dibe kadar, halimden yalnız uyuyanlar anlar
I've hit rock bottom, only those who sleep alone can understand my condition
Soğuk, soğuk odalar
Cold, cold rooms





Writer(s): Gulden Ayse Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.