Ender - Maldición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ender - Maldición




Maldición
Curse
Maldición
Curse
Porque es así el Simón
Because it's Simon like this
Como lo hace
Like he does it
Que en cada frase
That in every phrase
Suena como de fondo una base
There's a bass in the background
Maldición
Curse
Porque tiene que ser así el Simón
Because it has to be Simon like this
Que todo lo que toca lo convierte en Hip Hop
That everything he touches he turns into Hip Hop
Maldición
Curse
O Don
Or Don
Como quieras llamarle
Whatever you want to call him
Yo intenté callarme
I tried to shut up
Perdí el pulso
I lost my pulse
Y me preocupa al afeitarme
And it worries me when I shave
Me dejé crecer el criterio y el ingenio
I let my judgment and my ingenuity grow
Siendo pobre siendo piante
Being poor, being a crybaby
Pude hacer un disco serio
I could make a serious record
Es uno de mis mayores premios
It's one of my greatest rewards
Dime tu que sabes de hablar bien
Tell me, you who know how to talk well
Y vivir mal pequeño
And live poorly, my boy
Es un constante tedio
It's a constant bore
Tener que estar en medio
Having to be in the middle
De la basura de la calle y de los medios
Of the garbage in the street and the media
En la media cuando tenía que hablar frente a mis compañeros
In the middle when I had to speak in front of my classmates
Siempre me hacían beatbox porque sonaba muy rapero
They always made me beatbox because it sounded so rapper
Y ese bullyng fue el más pulento que me hicieron
And that bullying was the biggest they ever did to me
No vieron venir esto y dijeron
They didn't see this coming and they said
Maldición
Curse
Porque es así el Simón
Because it's Simon like this
Como lo hace
Like he does it
Que en cada frase
That in every phrase
Suena como de fondo una base
There's a bass in the background
Maldición
Curse
Porque tiene que ser así el Simón
Because it has to be Simon like this
Que todo lo que toca lo convierte en Hip Hop
That everything he touches he turns into Hip Hop
Maldición
Curse
Como camina tu hijo esta cojeando
How your son walks is limping
Mi abuelo le comenta preocupao a mi mamá
My grandfather comments to my mom with concern
Es una etapa ya se le pasará esperanzada
It's a stage, it will pass, she hopes
En que solo sea una moda como eso de rayar
That it's just a trend like that thing with scratching
Too el colegio lleno e tack
The whole school full of tack
Haciendo 3 días la pega del auxiliar
Doing the auxiliary's job for 3 days
Porque no falto el que fue a sapear
Because the one who went to blab didn't miss
Pero igual
But still
Tuve el apoyo popular cuan
I had the popular support when
Do me puse a improvisar
Do you improvise
En un recreo hace tanto
On a break so long ago
Tiempo atrás
Time ago
A mi me gusta más grabar
I like recording better
Pero a ti te gusta más
But you like it better
Que improvise en la micro
That I improvise on the bus
Señores pasajeros mi intención no es molestar
Gentlemen and ladies, my intention is not to bother
Señora diga una palabra cual?
Lady, say a word, which one?
Ponte a trabajar!
Get a job!
Maldición
Curse
Porque es así el Simón
Because it's Simon like this
Como lo hace
Like he does it
Que en cada frase
That in every phrase
Suena como de fondo una base
There's a bass in the background
Maldición
Curse
Porque tiene que ser así el Simón
Because it has to be Simon like this
Que todo lo que toca lo convierte en Hip Hop
That everything he touches he turns into Hip Hop
Maldición
Curse





Writer(s): Simon Elorza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.