Ender - Me cansa imaginar - traduction des paroles en allemand

Me cansa imaginar - Endertraduction en allemand




Me cansa imaginar
Mich ermüdet das Vorstellen
Si pensaste que por hacer beat ya no escribía
Wenn du dachtest, dass ich wegen des Beatmachens nicht mehr schreibe,
Te has equivocado soy culpable todavía
hast du dich geirrt, ich bin immer noch schuldig daran,
De que los niños quieran rimar y hacer poesía
dass die Kinder reimen und dichten wollen,
Aunque la poesía no es realista es más fantasía
obwohl Poesie nicht realistisch, sondern eher Fantasie ist.
Me encantaría que en velorios de alto riesgo
Ich wünschte, bei Beerdigungen mit hohem Risiko
Los niños no tengan que estar encerrados todo el día
müssten die Kinder nicht den ganzen Tag eingesperrt sein,
Que las balas locas sean saltarinas y las papelinas serpentinas
dass verirrte Kugeln Hüpfbälle wären und die Päckchen Luftschlangen,
De colores que pillay' en cada esquina
bunte, die du an jeder Ecke findest,
Que el perdigón sea de algodón en manifestaciones
dass die Schrotkugeln bei Demonstrationen aus Watte wären
Y que las manifestaciones sean por arte y no por aflicciones
und dass die Demonstrationen für Kunst und nicht wegen des Leids wären,
Que no hayan adicciones
dass es keine Süchte gäbe.
Que no vengan cargadas de odio mis canciones
Dass meine Lieder nicht voller Hass wären,
Si te roban el celu que hagan la coreografía
wenn sie dir dein Handy klauen, dass sie dann eine Choreografie aufführen,
Poder bajar la guardia hasta en el almacén
dass man sogar im Laden die Deckung fallen lassen kann
Y que la mercadería nunca esté vencida
und dass die Waren nie abgelaufen sind,
Que alguien solo se te acerque para hacerte el bien
dass sich dir jemand nur nähert, um dir Gutes zu tun,
Que solo hayan fechas para celebrar y nadie tenga que conmemorar
dass es nur Termine zum Feiern gibt und niemand
La desaparición de un familiar
des Verschwindens eines Familienmitglieds gedenken muss.
Que si se habla de luchas que solo sean juegos
Dass, wenn von Kämpfen die Rede ist, es nur Spiele sind,
Que no existan derrotas ni peleas por ego
dass es keine Niederlagen oder Kämpfe ums Ego gibt,
Que La palabra ghetto no signifique eso
dass das Wort Ghetto nicht das bedeutet,
Que se asocie a gratitud tradición y respeto
dass es mit Dankbarkeit, Tradition und Respekt verbunden wird
O algo así que se yo me cansa imaginar
oder so was, ich weiß nicht, mich ermüdet das Vorstellen,
Que no te canse adaptarte por ser marginal
dass es dich nicht ermüdet, dich anzupassen, weil du marginalisiert bist.
El ritmo es pegajoso pero a veces puede ser muy cruel
Der Rhythmus ist eingängig, aber manchmal kann er sehr grausam sein,
Y la belleza de pensar no va con el
und die Schönheit des Denkens passt nicht dazu,
Y la poesía que embellece tanta porquería
und die Poesie, die so viel Mist verschönert,
Es porque no hay un concepto e belleza claro hoy en día
liegt daran, dass es heutzutage keinen klaren Schönheitsbegriff gibt.
Lo lindo es bueno lo feo es malo
Das Schöne ist gut, das Hässliche ist schlecht,
Y los millones que tení son a puro esfuerzo
und die Millionen, die du hast, sind reine Anstrengung,
Si claro
ja klar,
Lo lindo es bueno lo feo es malo
das Schöne ist gut, das Hässliche ist schlecht,
Y las redes sociales determinan todo lo que nos tragamos
und die sozialen Netzwerke bestimmen alles, was wir schlucken.





Writer(s): Simon Elorza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.