enjyng - GOODBYE / Lie to Me Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction enjyng - GOODBYE / Lie to Me Pt. 2




I just did a lot of thinking
Я просто много думал
She ain't right for me for all these reasons
Она не подходит мне по всем этим причинам
Giving up my pride to get you back but girl you won't believe me
Отказываюсь от своей гордости, чтобы вернуть тебя, но, девочка, ты мне не поверишь.
Said she never told me lies but she will break a promise so fast
Сказала, что никогда не лгала мне, но она так быстро нарушит обещание.
How come you moved on but i'm right here waiting for my own goodbye?
Как получилось, что ты ушел, а я стою здесь и жду своего собственного прощания?
When did we really call last time?
Когда мы действительно звонили в последний раз?
Conversation ends, I know you don't mind
Разговор заканчивается, я знаю, ты не возражаешь
When we really called last time
Когда мы действительно звонили в последний раз
Did we really talk last time?
Мы действительно разговаривали в прошлый раз?
I know why you treat me so cold
Я знаю, почему ты так холодно относишься ко мне
I don't got a place your heart, no
У меня нет места в твоем сердце, нет,
Never told me you on the low
никогда не говорил мне, что ты на низком уровне.
You know I'll be holding you close so
Ты знаешь, я буду прижимать тебя к себе, так что
Just tell me if you need some time
Просто скажи мне, если тебе понадобится немного времени
Before you shut me out so fast
Прежде чем ты так быстро оттолкнешь меня
Just tell me if you need someone
Просто скажи мне, если тебе кто-то понадобится
I want him to be me so bad
Я так сильно хочу, чтобы он был мной
Going out my way
Иду своим путем
I know if I'm shallow
Я знаю, что я поверхностный
Tell me is it too late?
Скажи мне, не слишком ли поздно?
Running from your shadows
Убегаю от твоей тени
Making up a mistake
Выдумать ошибку
Pay you back my sorrow
Отплатить тебе за мою печаль
Chasing you before you get away bitch you won't know
Преследую тебя, прежде чем ты уйдешь, сука, ты не узнаешь
I just did a lot of thinking
Я просто много думал
She ain't right for me for all these reasons
Она не подходит мне по всем этим причинам
Giving up my pride to get you back but girl you won't believe me
Отказываюсь от своей гордости, чтобы вернуть тебя, но, девочка, ты мне не поверишь.
Said she never told me lies but she will break a promise so fast
Сказала, что никогда не лгала мне, но она так быстро нарушит обещание.
How come you moved on but i'm right here waiting for my own goodbye?
Как получилось, что ты ушел, а я стою здесь и жду своего собственного прощания?
My own goodbye, oh
Мое собственное прощание, о
My own goodbye (It's the kid)
Мое собственное прощание (Это ребенок)
She can't be right for me
Она не может быть подходящей для меня
This bitch is bad for me
Эта сука вредна для меня
But I'm just going deep
Но я просто погружаюсь вглубь
Losing my sanity
Теряю рассудок
She can't be right for me
Она не может быть подходящей для меня
It's all a trick she did
Это все уловка, которую она проделала
She takes away from me
Она отнимает у меня
Love is hard to please
Любви трудно угодить
My soul
Моя душа
Baby girl you know I'll lie for you
Малышка, ты знаешь, я буду лгать ради тебя.
So cold
Так холодно
Baby girl you know I'll cry for you
Малышка, ты знаешь, я буду плакать по тебе.
So make me stay
Так заставь меня остаться
'Cuz you need me just like I need you babe
Потому что я нужен тебе так же, как ты нужна мне, детка.
Don't fix my ways
Не исправляй мои привычки
'Cuz you know I live for my mistakes
Потому что ты знаешь, что я живу из-за своих ошибок.
I just did a lot of thinking
Я просто много думал
She ain't right for me for all these reasons
Она не подходит мне по всем этим причинам
Giving up my pride to get you back but girl you won't believe me
Отказываюсь от своей гордости, чтобы вернуть тебя, но, девочка, ты мне не поверишь.
Said she never told me lies but she will break a promise so fast
Сказала, что никогда не лгала мне, но она так быстро нарушит обещание.
How come you moved on but i'm right here waiting for my own goodbye?
Как получилось, что ты ушел, а я стою здесь и жду своего собственного прощания?





Writer(s): Runzheng Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.