$enna - Passatempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction $enna - Passatempo




Passatempo
Passatempo
Moça hoje eu acordei
Девушка, сегодня я проснулся
Olhei pro céu azul,
Взглянул на голубое небо
Lembrei de você
Вспомнил тебя
Que não sai da minha cabeça.
Которая не выходит у меня из головы
Peguei meu celular
Взял свой мобильный телефон
Comecei a trabalhar,
И начал работать
Nessa canção que
Над этой песней, которую
Agora tu escuta.
Ты сейчас слушаешь
(Aah yeh aah ei ei)
(Ага, да-да-да)
Pela quinta vez
В пятый раз
To escrevendo pra você
Я пишу тебе
Mas nem sei seu nome
Но даже не знаю твоего имени
Como que vou te atender
Как ты ответишь мне
Tempo passa tempo para
Время течёт, останавливается
É você que nunca passa
Это ты никогда не проходишь
É você que nunca para
Никогда не останавливаешься
E me leva pra tua casa
И ведешь меня к себе домой
Esquece que amanha tem aula
Забудь, что завтра учёба
Vem aqui e me abraça
Иди сюда и обними меня
Nois dois e uma noite fria
Мы и холодная ночь
Bem debaixo das coberta
Под одеялом
Aah aaah
А-а-а
(Bem debaixo das coberta)
(Под одеялом)
Aaah
А-а-а
(Bem debaixo das coberta)
(Под одеялом)
Yah yah yah
Д-да-да
(Bem debaixo das coberta)
(Под одеялом)
Deu um gole no corote
Сделай глоток сидра
E agora ta louca
И теперь ты уже пьяна
não pode dar pt
Только не переборщи
Que seu jeito enlouquece
Потому что ты и так меня сводишь с ума
Pode dorme em casa
Можешь остаться спать у меня
Te conto umas brisa massa
Я расскажу тебе классные истории
E enquanto o tempo passa
И пока время будет идти
Vem aqui e me abraça
Обними меня
Sabe que te amo bem
Знаю, что сильно тебя люблю
Que te amo a mais de cem
Что люблю тебя больше сотни
Esse teu jeito quente
Этот твой горячий нрав
Não me deixa sentir frio
Не дает мне замерзнуть
Tempo passa tempo para
Время течет, останавливается
Você passa e nunca para
Ты проходишь и никогда не останавливаешься
Brisa passa brisa para
Ветерок подует, утихнет
Teu cheiro que aqui não passa
А твой запах здесь не проходит
(Não passa do meu travesseiro)
(Не проходит с моей подушки)





Writer(s): Senna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.