Paroles et traduction enpii feat. Jonny Pitchan - magic hour
Babe,
you
so
blessed.
Please
don't
feel
so
stressed
Детка,
ты
такая
счастливица.
Пожалуйста,
не
нервничай
так
At
your
expense,
I'm
at
your
service
Я
к
твоим
услугам,
дорогая
Cool,
calm
collected,
on
the
surface
С
виду
спокойный,
хладнокровный
и
собранный
Lips
on
your
lips,
know
you
nervous
Губы
на
твоих
губах,
я
знаю,
ты
нервничаешь
Do
anything
you
want
to,
yes
yes
Делай,
что
хочешь,
да,
да
I
close
the
blinds,
you
help
me
undress
Я
закрываю
жалюзи,
ты
помогаешь
мне
раздеться
I
must
confess,
there
ain't
no
contest
Должен
признаться,
тебе
нет
равных
You
the
worst
babe,
in
the
best
way
Ты
худшая
малышка
в
лучшем
смысле
этого
слова
Is
that
a
wand
in
your
pocket?
Это
что,
волшебная
палочка
у
тебя
в
кармане?
Blastin'
right
off
like
a
rocket?
Взлетаешь
как
ракета?
If
this
what
you
want
then
you've
got
it
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
то
ты
это
получишь
I
don't
love
you,
but
I'd
love
to
Я
не
люблю
тебя,
но
я
бы
с
удовольствием
"Moon
Prism
Power,"
yeah,
it's
magic
hour
"Сила
Лунной
Призмы",
да,
это
волшебный
час
Sun-soaked
memories
It's
like
a
movie
scene
Пропитанные
солнцем
воспоминания,
это
как
сцена
из
фильма
Once
in
the
backseat,
twice
in
the
shower
Один
раз
на
заднем
сиденье,
два
раза
в
душе
Yeah,
It's
magic
hour,
It's
magic
hour
Да,
это
волшебный
час,
это
волшебный
час
It's
magic
hour
Это
волшебный
час
Pull
up
with
the
sage,
baby
can
I
be
your
healer
Приезжай
с
шалфеем,
малышка,
могу
ли
я
быть
твоим
целителем
If
love
is
a
drug,
baby
can
you
be
my
dealer
Если
любовь
- это
наркотик,
детка,
можешь
ли
ты
быть
моим
дилером
Watchin'
my
moves
yeah,
baby
I'm
a
keeper
Наблюдая
за
моими
движениями,
да,
детка,
я
тот,
кого
стоит
оставить
A
teaser,
sweet
leisure
Дразнилка,
сладкий
досуг
Pull-up
pull
up,
can
you
come
through,
I
don't
know
what
to
do
Подъезжай,
подъезжай,
можешь
пройти,
я
не
знаю,
что
делать
Ba-ruh-baruh,
don't
aim
just
shoot,
I
know
you've
got
this
so
Ба-ру-барух,
не
целься,
просто
стреляй,
я
знаю,
у
тебя
это
так
Fill
up,
fill
up,
fill
up
my
cup,
I'm
sippin'
liquid
love
Наполни,
наполни,
наполни
мою
чашу,
я
потягиваю
жидкую
любовь
Drink
up,
drink
up
I've
got
enough
for
two
of
us
Пей,
пей,
у
меня
хватит
на
нас
двоих
Is
that
a
wand
in
your
pocket?
Это
что,
волшебная
палочка
у
тебя
в
кармане?
Blastin'
right
off
like
a
rocket?
Взлетаешь
как
ракета?
If
this
what
you
want
then
you've
got
it
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
то
ты
это
получишь
I
don't
love
you,
but
I'd
love
to
Я
не
люблю
тебя,
но
я
бы
с
удовольствием
"Moon
Prism
Power,"
yeah,
it's
magic
hour
"Сила
Лунной
Призмы",
да,
это
волшебный
час
Sun-soaked
memories
It's
like
a
movie
scene
Пропитанные
солнцем
воспоминания,
это
как
сцена
из
фильма
Once
in
the
backseat,
twice
in
the
shower
Один
раз
на
заднем
сиденье,
два
раза
в
душе
Yeah,
It's
magic
hour,
It's
magic
hour
Да,
это
волшебный
час,
это
волшебный
час
It's
magic
hour
Это
волшебный
час
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.