enpii - villain era - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand enpii - villain era




villain era
Schurken Ära
Enpii on Earth
Enpii auf Erden
Go Enpii
Los Enpii
Chillin' on the west side, take another red eye just to see your face
Chille auf der Westseite, nehme einen weiteren Nachtflug, nur um dein Gesicht zu sehen
Origin story, yesterday he swore he'd stay
Entstehungsgeschichte, gestern schwor er, er würde bleiben
Now he's gone without a trace
Jetzt ist er spurlos verschwunden
This my villain era, cry for men, shh, never
Das ist meine Schurken Ära, weine um Männer, pssst, niemals
Say I'm feelin' better, So I'm feelin' better
Sage, ich fühle mich besser, also fühle ich mich besser
And if I'm being honest, I wanna hurt you
Und wenn ich ehrlich bin, ich will dich verletzen
And If I'm being honest, I'll be your villain now
Und wenn ich ehrlich bin, werde ich jetzt deine Schurkin sein
I'd break another promise cause I'm hurt too
Ich würde ein weiteres Versprechen brechen, weil ich auch verletzt bin
I'll try my freakin hardest just to tear you down
Ich werde mich verdammt anstrengen, nur um dich zu zerstören
And now he's singing
Und jetzt singt er
"Pretty, pretty babe, won't you come and stay
"Hübsches, hübsches Baby, willst du nicht kommen und bleiben
Singing songs all day, singing songs all-day
Den ganzen Tag Lieder singen, den ganzen Tag Lieder singen
Pretty, pretty babe, I'd love you like always
Hübsches, hübsches Baby, ich würde dich lieben wie immer
I'm sorry for my mistakes
Es tut mir leid für meine Fehler
Pretty, pretty babe, won't you come and play
Hübsches, hübsches Baby, willst du nicht kommen und spielen
Singing songs all day, singing songs all-day
Den ganzen Tag Lieder singen, den ganzen Tag Lieder singen
Pretty, pretty babe, I'd love you like always
Hübsches, hübsches Baby, ich würde dich lieben wie immer
This song you wrote on replay"
Dieses Lied, das du geschrieben hast, läuft auf Wiederholung"
Cause baby, I'm so scandalous, it's no accident
Denn Baby, ich bin so skandalös, es ist kein Zufall
It's bad bitch season per analysis
Es ist "Bad Bitch"-Saison laut Analyse
So call an ambulance, cause you can't roll with us
Also ruf einen Krankenwagen, denn du kannst nicht mit uns mithalten
Cause you can't ho with us, cause you don't know us
Weil du nicht mit uns abhängen kannst, weil du uns nicht kennst
Time of my life, so they form a line
Die Zeit meines Lebens, also bilden sie eine Schlange
I say move aside, you can't get inside
Ich sage, geh zur Seite, du kannst nicht reinkommen
Can't kill this vibe, so I'm waving bye
Kann diese Stimmung nicht töten, also winke ich zum Abschied
I'm just preoccupied
Ich bin einfach beschäftigt
And if I'm being honest, I wanna hurt you
Und wenn ich ehrlich bin, ich will dich verletzen
And If I'm being honest, I'll be your villain now
Und wenn ich ehrlich bin, werde ich jetzt deine Schurkin sein
I'd break another promise cause I'm hurt too
Ich würde ein weiteres Versprechen brechen, weil ich auch verletzt bin
I'll try my freakin hardest just to tear you down
Ich werde mich verdammt anstrengen, nur um dich zu zerstören
And now he's singing
Und jetzt singt er
"Pretty, pretty babe, won't you come and stay
"Hübsches, hübsches Baby, willst du nicht kommen und bleiben
Singing songs all day, singing songs all-day
Den ganzen Tag Lieder singen, den ganzen Tag Lieder singen
Pretty, pretty babe, I'd love you like always
Hübsches, hübsches Baby, ich würde dich lieben wie immer
I'm sorry for my mistakes
Es tut mir leid für meine Fehler
Pretty, pretty babe, won't you come and play
Hübsches, hübsches Baby, willst du nicht kommen und spielen
Singing songs all day, singing songs all-day
Den ganzen Tag Lieder singen, den ganzen Tag Lieder singen
Pretty, pretty babe, I'd love you like always
Hübsches, hübsches Baby, ich würde dich lieben wie immer
This song you wrote on replay"
Dieses Lied, das du geschrieben hast, läuft auf Wiederholung"





Writer(s): Nathaniel Pitchan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.