Paroles et traduction enpii - villain era
villain era
эпоха злодейки
Enpii
on
Earth
Enpii
на
Земле
Chillin'
on
the
west
side,
take
another
red
eye
just
to
see
your
face
Расслабляюсь
на
западной
стороне,
сажусь
на
еще
один
ночной
рейс,
просто
чтобы
увидеть
твое
лицо
Origin
story,
yesterday
he
swore
he'd
stay
История
происхождения,
вчера
он
клялся,
что
останется
Now
he's
gone
without
a
trace
Теперь
он
исчез
без
следа
This
my
villain
era,
cry
for
men,
shh,
never
Это
моя
эпоха
злодейки,
плакать
по
мужикам,
тсс,
никогда
Say
I'm
feelin'
better,
So
I'm
feelin'
better
Говорят,
мне
лучше,
значит,
мне
лучше
And
if
I'm
being
honest,
I
wanna
hurt
you
И
если
честно,
я
хочу
сделать
тебе
больно
And
If
I'm
being
honest,
I'll
be
your
villain
now
И
если
честно,
теперь
я
буду
твоим
злодеем
I'd
break
another
promise
cause
I'm
hurt
too
Я
нарушу
еще
одно
обещание,
потому
что
мне
тоже
больно
I'll
try
my
freakin
hardest
just
to
tear
you
down
Я
изо
всех
сил
постараюсь
тебя
уничтожить
And
now
he's
singing
И
теперь
он
поет
"Pretty,
pretty
babe,
won't
you
come
and
stay
"Красотка,
красотка,
ты
не
останешься?
Singing
songs
all
day,
singing
songs
all-day
Петь
песни
весь
день,
петь
песни
весь
день
Pretty,
pretty
babe,
I'd
love
you
like
always
Красотка,
красотка,
я
бы
любил
тебя
всегда
I'm
sorry
for
my
mistakes
Прости
меня
за
мои
ошибки
Pretty,
pretty
babe,
won't
you
come
and
play
Красотка,
красотка,
ты
не
хочешь
поиграть?
Singing
songs
all
day,
singing
songs
all-day
Петь
песни
весь
день,
петь
песни
весь
день
Pretty,
pretty
babe,
I'd
love
you
like
always
Красотка,
красотка,
я
бы
любил
тебя
всегда
This
song
you
wrote
on
replay"
Эта
песня,
что
ты
написала,
на
повторе"
Cause
baby,
I'm
so
scandalous,
it's
no
accident
Потому
что,
детка,
я
такая
скандальная,
это
не
случайность
It's
bad
bitch
season
per
analysis
Это
сезон
плохих
сучек
по
анализу
So
call
an
ambulance,
cause
you
can't
roll
with
us
Так
вызывай
скорую,
потому
что
ты
не
можешь
тусоваться
с
нами
Cause
you
can't
ho
with
us,
cause
you
don't
know
us
Потому
что
ты
не
можешь
быть
шлюхой
с
нами,
потому
что
ты
нас
не
знаешь
Time
of
my
life,
so
they
form
a
line
Лучшее
время
в
моей
жизни,
поэтому
они
выстраиваются
в
очередь
I
say
move
aside,
you
can't
get
inside
Я
говорю,
отойдите
в
сторону,
вы
не
можете
войти
внутрь
Can't
kill
this
vibe,
so
I'm
waving
bye
Не
можешь
убить
эту
атмосферу,
поэтому
я
прощаюсь
I'm
just
preoccupied
Я
просто
занята
And
if
I'm
being
honest,
I
wanna
hurt
you
И
если
честно,
я
хочу
сделать
тебе
больно
And
If
I'm
being
honest,
I'll
be
your
villain
now
И
если
честно,
теперь
я
буду
твоим
злодеем
I'd
break
another
promise
cause
I'm
hurt
too
Я
нарушу
еще
одно
обещание,
потому
что
мне
тоже
больно
I'll
try
my
freakin
hardest
just
to
tear
you
down
Я
изо
всех
сил
постараюсь
тебя
уничтожить
And
now
he's
singing
И
теперь
он
поет
"Pretty,
pretty
babe,
won't
you
come
and
stay
"Красотка,
красотка,
ты
не
останешься?
Singing
songs
all
day,
singing
songs
all-day
Петь
песни
весь
день,
петь
песни
весь
день
Pretty,
pretty
babe,
I'd
love
you
like
always
Красотка,
красотка,
я
бы
любил
тебя
всегда
I'm
sorry
for
my
mistakes
Прости
меня
за
мои
ошибки
Pretty,
pretty
babe,
won't
you
come
and
play
Красотка,
красотка,
ты
не
хочешь
поиграть?
Singing
songs
all
day,
singing
songs
all-day
Петь
песни
весь
день,
петь
песни
весь
день
Pretty,
pretty
babe,
I'd
love
you
like
always
Красотка,
красотка,
я
бы
любил
тебя
всегда
This
song
you
wrote
on
replay"
Эта
песня,
что
ты
написала,
на
повторе"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Pitchan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.