Paroles et traduction en allemand envy. feat. TaySkiiii & Baby Dubai - TRACK MEET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRACK MEET
TREFFEN DER LEICHTATHLETIK
I'm
going
to
remind
you
in
advance
Ich
möchte
dich
im
Voraus
daran
erinnern
That
I
am
very
sorry
and
I
apologize
Dass
es
mir
sehr
leid
tut
und
ich
mich
entschuldige
For
the
inconvenience
of
me
not
giving
a
fuck
Für
die
Unannehmlichkeit,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Bro
tried
to
run,
hollows
in
his
back
Bro
versuchte
zu
rennen,
Hohlgeschosse
in
seinem
Rücken
I
been
at
the
trap
serving
on
that
sack
Ich
war
in
der
Falle
und
habe
an
dem
Sack
serviert
Got
lil
bro
running
like
he
in
a
track
meet
Habe
den
kleinen
Bruder
zum
Rennen
gebracht,
als
wäre
er
bei
einem
Leichtathletik-Meeting
Ay,
posted
on
the
block,
"Who
that?
Hey
T"
Hey,
stehe
am
Block,
"Wer
ist
das?
Hey
T"
Who
that
on
the
beat,
oh
hey
envy
Wer
ist
das
am
Beat,
oh
hey
envy
Caught
a
shot
to
the
face
now
that
nigga
can't
see
Hat
einen
Schuss
ins
Gesicht
bekommen,
jetzt
kann
der
Nigga
nicht
mehr
sehen
You
can't
post
on
the
block,
you
ain't
trapping
with
me
Du
kannst
nicht
am
Block
stehen,
du
trappst
nicht
mit
mir
Finna
trap
on
the
block
with
my
young
nigga
D
Werde
am
Block
mit
meinem
jungen
Nigga
D
trappen
B-b-boss
a
nigga
with
the
glock,
Bruce
Lee
B-b-bosse
einen
Nigga
mit
der
Glock,
Bruce
Lee
From
the
block
with
guys
and
the
chop
homie
Vom
Block
mit
Jungs
und
dem
Chop,
Homie
Yeah
I'm
cool
with
your
hoe
she
a
lock
on
me
Ja,
ich
bin
cool
mit
deiner
Schlampe,
sie
ist
an
mir
fest
ARP
with
the
stock
on
me
ARP
mit
dem
Schaft
an
mir
And
I
beat
on
your
block
like
the
Rock
homie
(Go)
Und
ich
schlage
auf
deinem
Block
wie
The
Rock,
Homie
(Los)
Yeah
I
beat
on
your
block
with
that
choppa
Ja,
ich
schlage
auf
deinem
Block
mit
der
Choppa
You
don't
want
smoke
we
gon'
hop
out
and
pop
you
Du
willst
keinen
Stress,
wir
springen
raus
und
knallen
dich
ab
Hit
you
and
your
homie,
your
shorty
a
lock
too
Treffen
dich
und
deinen
Homie,
deine
Kleine
ist
auch
fest
Me
and
brothers
like
Biggie
and
Pac
too
Ich
und
meine
Brüder
wie
Biggie
und
Pac
auch
17
double
O
tryna
beat
on
your
block
too
17
Doppel-Null,
versuche
auch
auf
deinem
Block
zu
schlagen
You
try
to
spin
guarantee
you
get
dropped
too
Du
versuchst
zu
drehen,
garantiere,
du
wirst
auch
fallen
gelassen
Don't
talk
bout
the
gang
now
we
know
that
hot
too
Rede
nicht
über
die
Gang,
jetzt
wissen
wir,
dass
es
auch
heiß
ist
That
lil
brother
gon
spin
and
he
catching
a
shot
too
(Yeah,
uh)
Dieser
kleine
Bruder
wird
drehen
und
er
bekommt
auch
einen
Schuss
ab
(Yeah,
uh)
I'm
posted
up
with
the
crew
Ich
stehe
hier
mit
der
Crew
Count
a
hundred
thousand
Benjamin
blues
Zähle
hunderttausend
Benjamin
Blues
I'm
at
the
crib
and
yo
hoe
trample
through
Ich
bin
in
der
Bude
und
deine
Schlampe
trampelt
durch
I
walk
around
with
my
glock
42
Ich
laufe
herum
mit
meiner
Glock
42
Bitch,
I'm
poppin'
it
Bitch,
ich
knall
sie
ab
Hit
him
up
with
the
KC
and
drop
him
quick
Erledige
ihn
mit
dem
KC
und
lasse
ihn
schnell
fallen
All
on
my
dick
you
know
that
she
choppin'
it
Die
ganze
Zeit
an
meinem
Schwanz,
du
weißt,
dass
sie
ihn
zerhackt
Got
the
keys
to
yo
bitch
I'm
unlocking
it
Habe
die
Schlüssel
zu
deiner
Schlampe,
ich
schließe
sie
auf
Bitch
I
stack
up
my
shit,
got
a
bankroll
Bitch,
ich
staple
mein
Zeug,
habe
eine
Bankroll
With
yo
bitch
and
she
gon
do
what
I
say
so
Mit
deiner
Schlampe,
und
sie
wird
tun,
was
ich
sage
Kill
that
lil
boy
I'm
ditching
the
draco
Töte
diesen
kleinen
Jungen,
ich
werfe
die
Draco
weg
Stack
up
my
cheese
lil
bitch,
stack
up
my
queso
Staple
meinen
Käse,
kleine
Schlampe,
staple
meinen
Queso
Get
my
money
bitch,
I
get
my
pesos
Hole
mein
Geld,
Bitch,
ich
hole
meine
Pesos
Tell
my
shooter
what
to
do
he
on
payroll
Sage
meinem
Schützen,
was
er
tun
soll,
er
ist
auf
der
Gehaltsliste
Your
hoe
tryna
come
fuck
me
I
say
no
Deine
Schlampe
versucht,
mich
zu
ficken,
ich
sage
nein
If
you
hear
my
lyrics
then
feel
my
pain
bro
Wenn
du
meine
Texte
hörst,
dann
fühl
meinen
Schmerz,
Bro
Tell
that
brodie
this
ain't
here
for
nothin
Sag
diesem
Bruder,
das
ist
nicht
umsonst
Fill
my
pockets
up
with
cash
what
I'm
stuffin'
Fülle
meine
Taschen
mit
Bargeld,
was
ich
reinstopfe
He
said
he
gon
touch
me,
know
that
he
bluffin'
Er
sagte,
er
wird
mich
anfassen,
ich
weiß,
dass
er
blufft
All
on
the
gas
when
I'm
muhfuckin
puffin'
Voll
auf
dem
Gas,
wenn
ich
verdammt
nochmal
paffe
There's
a
reason
behind
all
my
madness
Es
gibt
einen
Grund
für
meinen
ganzen
Wahnsinn
Roll
me
the
blunt
so
you
know
I'm
not
passin'
Dreh
mir
den
Blunt,
damit
du
weißt,
dass
ich
ihn
nicht
weitergebe
Yo
bitch
all
up
on
my
dick
got
her
laughin'
Deine
Schlampe
ist
die
ganze
Zeit
an
meinem
Schwanz,
ich
bringe
sie
zum
Lachen
Yo
bitch
she
like
me,
she
know
that
I'm
smashin'
Deine
Schlampe
mag
mich,
sie
weiß,
dass
ich
sie
flachlege
(Yeah,
yeah,
oh
yeah)
(Yeah,
yeah,
oh
yeah)
Bro
tried
to
run,
hollows
in
his
back
Bro
versuchte
zu
rennen,
Hohlgeschosse
in
seinem
Rücken
I
been
at
the
trap
serving
on
that
sack
Ich
war
in
der
Falle
und
habe
an
dem
Sack
serviert
Got
lil
bro
running
like
he
in
a
track
meet
Habe
den
kleinen
Bruder
zum
Rennen
gebracht,
als
wäre
er
bei
einem
Leichtathletik-Meeting
Ay,
posted
on
the
block,
"Who
that?
Hey
T"
Hey,
stehe
am
Block,
"Wer
ist
das?
Hey
T"
Who
that
on
the
beat,
oh
hey
envy
Wer
ist
das
am
Beat,
oh
hey
envy
Caught
a
shot
to
the
face
now
that
nigga
can't
see
Hat
einen
Schuss
ins
Gesicht
bekommen,
jetzt
kann
der
Nigga
nicht
mehr
sehen
You
can't
post
on
the
block,
you
ain't
trapping
with
me
Du
kannst
nicht
am
Block
stehen,
du
trappst
nicht
mit
mir
Finna
trap
on
the
block
with
my
young
nigga
D
Werde
am
Block
mit
meinem
jungen
Nigga
D
trappen
B-b-boss
a
nigga
with
the
glock,
Bruce
Lee
B-b-bosse
einen
Nigga
mit
der
Glock,
Bruce
Lee
From
the
block
with
guys
and
the
chop
homie
Vom
Block
mit
Jungs
und
dem
Chop,
Homie
Yeah
I'm
cool
with
your
hoe
she
a
lock
on
me
Ja,
ich
bin
cool
mit
deiner
Schlampe,
sie
ist
an
mir
fest
ARP
with
the
stock
on
me
ARP
mit
dem
Schaft
an
mir
And
I
beat
on
your
block
like
the
Rock
homie
(Go)
Und
ich
schlage
auf
deinem
Block
wie
The
Rock,
Homie
(Los)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Volkman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.