Paroles et traduction enzo dicarlo feat. adieu - Celular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
foto
sua
no
meu
celular
I
have
a
picture
of
you
on
my
cell
phone
Tô
esperando
a
hora
pra
poder
apagar
Waiting
for
the
moment
to
erase
it
É
que
eu
não
quero
lembrar
de
você
'Cause
I
don't
want
to
remember
you
Pegando
os
relógio'
pra
poder
queimar
Taking
every
clock
and
burning
it
Eu
desliguei
a
hora
do
meu
celular
I've
turned
off
the
time
on
my
cell
phone
É
que
eu
não
quero
esquecer
de
você
'Cause
I
don't
want
to
forget
you
Mas
cê
esqueceu
de
mim,
oh
But
you
forgot
about
me,
oh
Não
pensei
que
fosse
assim,
oh
I
didn't
think
it
would
be
like
this,
oh
Quando
cê
falou,
quando
cê
me
prometeu
When
you
spoke,
when
you
promised
me
Todas
as
palavras
só
soavam
vazias
All
your
words
were
just
empty
Eu
sei
o
endereço
onde
você
está
I
know
the
address
where
you
are
Quando
cê
'tiver
pronta,
é
só
me
chamar
When
you're
ready,
just
call
me
Vou
quebrar
meu
coração
I'll
break
my
own
heart
Eu
te
levo
no
mesmo
lugar
I'll
bring
you
to
the
same
place
Eu
'tava
tão
suave,
só
na
minha
I
was
so
mellow,
just
minding
my
own
business
Até
cê
me
tirar
da
minha
rotina
Until
you
took
me
out
of
my
routine
Sexta-feira,
ela
me
chama
Friday,
she
calls
me
Sem
ter
hora
pra
voltar
With
no
time
to
turn
back
Correndo
na
contramão
Racing
against
the
current
Ela
tá
querendo
me
atropelar
She
wants
to
run
me
over
O
seu
cheiro
na
minha
cama
Your
scent
on
my
bed
E
se
eu
olho
o
celular
And
if
I
look
at
my
cell
phone
Eu
me
perco
na
memória
I
get
lost
in
memories
E
uma
hora,
eu
vou
te
achar
And
one
day,
I
will
find
you
Só
tem
um
jeito
pra
eu
não
te
procurar
There's
only
one
way
I
will
not
seek
you
out
Eu
tenho
foto
sua
no
meu
celular
I
have
a
picture
of
you
on
my
cell
phone
Tô
esperando
a
hora
pra
poder
apagar
Waiting
for
the
moment
to
erase
it
É
que
eu
não
quero
lembrar
de
você
'Cause
I
don't
want
to
remember
you
Pegando
os
relógio
pra
poder
queimar
Taking
every
clock
and
burning
it
Eu
desliguei
a
hora
do
meu
celular
I've
turned
off
the
time
on
my
cell
phone
É
que
eu
não
quero
esquecer
de
você
'Cause
I
don't
want
to
forget
you
Mas
cê
esqueceu
de
mim,
oh
But
you
forgot
about
me,
oh
Não
pensei
que
fosse
assim,
oh
I
didn't
think
it
would
be
like
this,
oh
Quando
cê
falou,
quando
cê
me
prometeu
When
you
spoke,
when
you
promised
me
Todas
as
palavras
só
soavam
vazias
All
your
words
were
just
empty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Lucas Ferraz, Enzo De Carlos Breanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.