Paroles et traduction ercsé - 1001
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
It
could
have
been
this
way
or
that
way
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nothing
is
constant
everything
will
pass
away
someday
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
It
used
to
be
this
way
it
used
to
be
that
way
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
I
walk
alone
on
this
dark
cold
road
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
It
could
have
been
this
way
or
that
way
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nothing
is
constant
everything
will
pass
away
someday
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
It
used
to
be
this
way
it
used
to
be
that
way
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
I
walk
alone
on
this
dark
cold
road
Hiába
kereslek
téged
I
search
for
you
in
vain
Többet
ne
facetimeolj,
mert
nem
érdekel
Don't
FaceTime
me
anymore,
because
I
don't
care
Remélem
hogy
csak
egy
rémálom
I
hope
it's
just
a
nightmare
És
ő
reggelente
mellette
felebredek
And
in
the
morning
I'll
wake
up
next
to
you
Belecsöppenek
a
szomorú
valóságomba
I
fall
into
my
sad
reality
Ez
téged
már
nem
érdekel
You
don't
care
about
this
anymore
Mindennap
önmagam
ellen
követek
el
1000
meg
1001
merényletet
Every
day
I
perform
1000
and
1001
assassination
attempts
against
myself
Állj
többet
a
kezeden
fogom
Stop
it
I'll
hold
your
hand
more
Síromra
virágot
tedd
le
Put
a
flower
on
my
grave
Mindig
csak
nyertem
az
életem
során
de
végül
én
lettem
a
vesztes
I
always
won
throughout
my
life
but
in
the
end
I
became
the
loser
Jegyezd
meg
ezt
a
pillanatot
Remember
this
moment
Mert
utoljára
mondom
szeretlek
Because
I'm
saying
I
love
you
for
the
last
time
Feleslegesen
küzdök
ellene
I
fight
against
it
in
vain
Folyton
ő
járkál
benn
a
fejembe
He
keeps
walking
around
in
my
head
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
It
could
have
been
this
way
or
that
way
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nothing
is
constant
everything
will
pass
away
someday
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
It
used
to
be
this
way
it
used
to
be
that
way
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
I
walk
alone
on
this
dark
cold
road
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
It
could
have
been
this
way
or
that
way
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nothing
is
constant
everything
will
pass
away
someday
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
It
used
to
be
this
way
it
used
to
be
that
way
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
I
walk
alone
on
this
dark
cold
road
1001
álmatlan
éjszaka
1001
sleepless
nights
1001
csalódás
életem
nekem
ez
a
valóság
1001
disappointments
this
is
my
reality
22-ben
elvesztettem
mind
a
két
nagyapám
In
22
I
lost
both
of
my
grandfathers
Nekem
ez
kurvára
fáj
It
hurts
me
a
lot
Álmomban
láthatom
őket
ha
becsukom
a
szemem
I
can
see
them
in
my
dreams
when
I
close
my
eyes
Tudom
ők
vigyáznak
rám
I
know
they
watch
over
me
Fentről
nézik
a
koncertemet
They
watch
my
concerts
from
above
Láthatod
papa
hogy
sztár
lett
a
kis
unokád
You
can
see
daddy
your
little
grandson
became
a
star
19
lettem
kurva
sokat
szenvedek
I'm
19
I
suffer
a
lot
Amikor
kicsike
voltam
nem
tudtam,
hogy
szeretni
fognak
az
emberek
When
I
was
little
I
didn't
know
that
people
would
love
me
Szorítsd
a
kezemet
örökre
Hold
my
hand
forever
Ketten
átevezünk
minden
tengeren
Together
we'll
sail
all
the
seas
Ha
jössz
ha
nem
én
innen
mindenféleképpen
elmegyek
If
you
come
or
not
I'll
leave
here
anyway
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
It
could
have
been
this
way
or
that
way
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nothing
is
constant
everything
will
pass
away
someday
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
It
used
to
be
this
way
it
used
to
be
that
way
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
I
walk
alone
on
this
dark
cold
road
Lehetene
így
is
lehetne
úgy
is
It
could
have
been
this
way
or
that
way
Semmi
sem
állandó
egyszer
majd
minden
elmúlik
Nothing
is
constant
everything
will
pass
away
someday
Régebben
így
volt
régebben
úgy
volt
It
used
to
be
this
way
it
used
to
be
that
way
Egyedül
sétálok
ezen
a
sötét
hideg
úton
I
walk
alone
on
this
dark
cold
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csanád Ranga
Album
1125
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.