Paroles et traduction ercsé - Angyalod
Bárhol
jársz,
mindig
ott
vagyok
veled
Где
бы
ты
ни
была,
я
всегда
буду
рядом,
És
csak
képzeld
el
azt
kicsikém,
hogy
megfogom
a
kezed
И
просто
представь,
малышка,
что
я
держу
тебя
за
руку.
Ha
valamiért
sírnál,
majd
én
megtörlöm
a
szemedet
Если
вдруг
захочешь
плакать,
я
вытру
твои
слёзы.
Nincsen
más
a
világon
akit
ennyire
szeretek
Нет
никого
в
мире,
кого
бы
я
любил
так
сильно.
Neked
lehoznám
a
csillagokat
az
égről
Я
бы
достал
для
тебя
звёзды
с
неба,
Neked
megígérem,
hogy
nem
szállok
el
a
fénytől
Обещаю
тебе,
что
не
улечу
к
свету.
Neked
megteremtek
mindent
amit
a
világon
akarsz
Я
подарю
тебе
всё,
что
ты
только
пожелаешь,
Neked
megígérem,
én
leszek
aki
örökre
marad
veled
Обещаю
тебе,
я
буду
тем,
кто
останется
с
тобой
навсегда.
Te
maradj
velem
és
ne
engedd
el
sohasem
a
kezem
Останься
со
мной
и
никогда
не
отпускай
моей
руки.
Ha
fáznál
én
odaadom
mindenemet
Если
тебе
будет
холодно,
я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть.
Mindenemet,
minden-en-nem
Всё,
что
у
меня
есть,
абсолютно
всё.
Oh,
nekem
te
kell-le-le-lesz
О,
ты
будешь
моей.
Woah,
nekem
te
kell-le-le-lesz
О-о,
ты
будешь
моей.
Woah,
nekem
te
kell-le-le-lesz
О-о,
ты
будешь
моей.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
о,
да.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
о,
о,
да.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
о,
о,
да.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
о,
о,
да.
Woah,
Woah,
Woah,
Woah
О-о,
о-о,
о-о,
о-о.
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
О,
о,
о,
о.
Ma
este
ketten
ülünk
fent
a
holdon
Этой
ночью
мы
вдвоём
будем
сидеть
на
луне,
A
lábunkat
lelógathatjuk
kicsim
a
világ
peremén
Свесим
ножки,
малышка,
на
краю
света.
Nem
is
olyan
nehéz
ez
az
élet
Жизнь
не
так
уж
и
сложна,
Főleg
hogyha
itt
vagy,
mert
a
boldogságomnak
a
titka
Te
meg
Én
Особенно,
когда
ты
рядом,
ведь
секрет
моего
счастья
— это
ты
и
я.
Mindenki
megy
körülöttem,
de
te
maradsz
a
végére
Все
проходят
мимо,
но
ты
остаёшься
до
конца.
Csak
mi
ketten
táncolunk
a
hegyek
tetelyén
Только
мы
вдвоём
танцуем
на
вершинах
гор.
Hányszor
estem
arcra,
de
te
ott
voltál
nekem
Сколько
раз
я
падал,
но
ты
всегда
была
рядом.
Fölsegítettél
és
látod,
hogy
most
már
minden
meseszép
Ты
помогала
мне,
и
теперь
всё
прекрасно,
как
в
сказке.
Ez
az
élet
amit
élek
Вот
та
жизнь,
которой
я
живу.
Ez
az
élet
az
álmom
Вот
она,
жизнь
моей
мечты.
Hogyha
felszállok
az
égbe,
én
leszek
az
Когда
я
поднимаюсь
в
небо,
я
становлюсь
Angyalod
és
megígérem,
hogy
mindig
vigyázok
rá-á-ád
Твоим
ангелом,
и
обещаю,
что
всегда
буду
защищать
тебя-а-а.
Vigyázok
rá-á-ád
Защищать
тебя-а-а.
Vigyázok
rá-á-ád
Защищать
тебя-а-а.
Vigyázok
rá-á-ád
Защищать
тебя-а-а.
Minden-en-nem
Абсолютно
всё.
Nekem
te
kell-le-le-lesz
Ты
будешь
моей.
Nekem
te
kell-le-le-lesz
Ты
будешь
моей.
Nekem
te
kell-le-le-lesz
Ты
будешь
моей.
Woah,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
да.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
о,
да.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
о,
о,
да.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
Yeah
О-о,
о,
о,
о,
о,
да.
Woah,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh,
О-о,
о,
о,
о,
о,
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
О,
о,
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csanád Ranga
Album
1125
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.