Paroles et traduction ercsé - Catfish
Számolom
a
pénzem,
minden
nap
egyre
jobban
I
count
my
money,
every
day
it's
getting
better
Teso
tele
van
a
tasakom
My
bag
is
full,
my
bro
C
megy
c-re,
szívjuk
a
c-ket,
tudod
én
C
goes
to
C,
we
smoke
Cs,
you
know
I
Mindenem
bele
rakom
Put
everything
I
have
into
it
Fel
hív
a
nő,
Fel
hívom
magamhoz
She
calls
me
up,
I
call
her
to
my
place
Tudja,
hogy
meg
lesz
baszva
She
knows
that
she's
gonna
get
fucked
Azt
hiszi
ő,
azt
hiszi
önmagára,
drága
fajta
She
thinks
she's
something,
she
thinks
herself,
expensive
type
Senki
se
kiváncsi
rád
kicsike
lány
Nobody's
interested
in
you,
little
girl
De
szép
a
hohohoho
But
you're
beautiful,
hohohoho
Apuci
drága
lánya,
ribinek
való
tökéletes
alap
anyag
Daddy's
dear
daughter,
perfect
raw
material
for
a
whore
Instafilter,
élőben
rusnya,
úgy
hívnak
titeket
catfish
Insta
filter,
ugly
in
life,
that's
what
you
call
Catfish
Mindenki
menekül
előletek,
olyanok
vagytok,
mint
a
pestis
Everybody
runs
away
from
you,
you're
like
the
plague
Allergiás
vagyok
a
pénzre,
pont
ezért
tüsszögök
folyton
I'm
allergic
to
money,
that's
why
I
keep
sneezing
El
mondom
bejött
az
élet,
tesó
ez
Szekszárd
nem
London
I
will
say
life
has
started,
bro,
this
is
Szekszárd,
not
London
Attól
mert
több
lett
a
pénzem,
ugyan
az
maradtam
mint
aki
régen
Because
I
have
more
money,
I'm
still
the
same
as
I
used
to
be
(...megnézhetsz
engem
az
AMG-ben)
(...you
can
see
me
in
the
AMG)
Robban
a
klub,
robban
a
cigi,
mindenki
mindenki
mindenki
néz
The
club
explodes,
the
cigarette
explodes,
everybody
is
watching
Halad
a
csapatom
tesi
ez
OTL,
nálunk
már
nem
fog
a
fék
My
team
is
going,
this
is
OTL,
our
brakes
are
no
longer
working
Idén
az
álmomat
élem,
kurvára
élem
az
álmom
This
year
I'm
living
my
dream,
I'm
really
living
my
dream
Be
vagyok
baszva,
nem
látok
I'm
so
fucked
up,
I
can't
see
Annyit
tudok,
hogy
pörögnek
a
számok
All
I
know
is
that
the
numbers
are
spinning
Lukival
Folklore
hazafele,
Ye
Folklore
with
Luki
on
the
way
back
home,
yeah
Amiről
beszélek
nem
igaz
annak
a
fele
se
What
I'm
talking
about
is
not
even
half
true
Néha
csodálkozok
mennyi
lett
nálam
a
kereset
Sometimes
I
wonder
how
much
I've
earned
Mindig
sokat
csinálok
nem
lesz
már
ennél
kevesebb
I
always
do
a
lot,
it
won't
ever
be
less
than
this
(Ye,
ye,
ye,
ye,
ya,
yahh,
yahh
yahh
yahh
yahh
yahh)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ya,
yahh,
yahh,
yahh,
yahh,
yahh)
Számolom
a
pénzem,
minden
nap
I
count
my
money,
every
day
Egyre
jobban
tesó
tele
van,
a
tasakom
It's
getting
better,
my
bag
is
full,
my
bro
C
megy
c-re
szívjuk
a
c-ket,
tudod
én
C
goes
to
C,
we
smoke
Cs,
you
know
I
Mindenem
bele
rakom
Put
everything
I
have
into
it
Fel
hív
a
nő,
Fel
hívom
magamhoz
She
calls
me
up,
I
call
her
to
my
place
Tudja,
hogy
meg
lesz
baszva
She
knows
that
she's
gonna
get
fucked
Azt
hiszi
ő,
azt
hiszi
önmagára,
drága
fajta
She
thinks
she's
something,
she
thinks
herself,
expensive
type
Senki
se
kiváncsi
rád
kicsike
lány
Nobody's
interested
in
you,
little
girl
De
szép
a
hohohoho
But
you're
beautiful,
hohohoho
Apuci
drága
lánya,
ribinek
való
tökéletes
alap
anyag
Daddy's
dear
daughter,
perfect
raw
material
for
a
whore
Instafilter,
élőben
rusnya,
úgy
hívnak
titeket
CATFISH!
Insta
filter,
ugly
in
life,
that's
what
you
call
you
CATFISH!
Mindenki
menekül
előletek,
olyanok
vagytok,
mint
a
pestis
Everybody
runs
away
from
you,
you're
like
the
plague
(Woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah
(Woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
woah
Waah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
waah,
waah)
Waah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
waah,
waah)
Feszes
a
csaj,
szőke
a
haj
látszik
rajta,
ostoba
The
girl
is
tight,
her
hair
is
blond,
you
can
see
she's
stupid
A
képeken
kurvajó,
hogy
néz
ki
élőben
nem
tudom,
mert
az
tombola
She
looks
so
good
in
the
pictures,
how
she
looks
in
real
life
I
don't
know,
because
that's
a
lottery
Megvehet
bármit,
előre
tudom
estére
én
leszek,
a
szponzora
She
can
buy
anything,
I
know
in
advance
that
I'll
be
her
sponsor
tonight
Mára
jó
lesz,
holnap
reggelre
nem
marad
más
csak
egy,
gondolat
It
will
be
good
for
today,
tomorrow
morning
there
will
be
nothing
left
but
one
thought
Számolom
a
pénzem,
minden
nap
I
count
my
money,
every
day
Egyre
jobban
tesó
tele
van,
a
tasakom
It's
getting
better,
my
bag
is
full,
my
bro
C
megy
c-re
szívjuk
a
c-ket,
tudod
én
C
goes
to
C,
we
smoke
Cs,
you
know
I
Mindenem
bele
rakom
Put
everything
I
have
into
it
Fel
hív
a
nő,
Fel
hívom
magamhoz
She
calls
me
up,
I
call
her
to
my
place
Tudja,
hogy
meg
lesz
baszva
She
knows
that
she's
gonna
get
fucked
Azt
hiszi
ő,
azt
hiszi
önmagára,
drága
fajta
She
thinks
she's
something,
she
thinks
herself,
expensive
type
Senki
se
kiváncsi
rád
kicsike
lány
Nobody's
interested
in
you,
little
girl
De
szép
a
hohohoho
But
you're
beautiful,
hohohoho
Apuci
drága
lánya,
ribinek
való
tökéletes
alap
anyag
Daddy's
dear
daughter,
perfect
raw
material
for
a
whore
Instafilter,
élőben
rusnya,
úgy
hívnak
titeket
CATFISH!
Insta
filter,
ugly
in
life,
that's
what
you
call
you
CATFISH!
Mindenki
menekül
előletek,
olyanok
vagytok,
mint
a
pestis
Everybody
runs
away
from
you,
you're
like
the
plague
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Catfish
date de sortie
23-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.