eren - AKLIM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction eren - AKLIM




AKLIM
MY MIND
H-hiç bir yerde göremezsin böyle
No-where else will you be able to see it this way
Yenileri gelir gider öyle böyle
New ones come and go like this
Fırsatları ittin kendi ellerinle
You pushed the opportunities away with your own hands
Sen hep anlat dinlerim ben memnuniyetle
You always talk, and I listen with pleasure
Hiç bir yerde göremezsin böyle
No-where else will you be able to see it this way
Yenileri gelir gider öyle böyle
New ones come and go like this
Fırsatları ittin kendi ellerinle
You pushed the opportunities away with your own hands
Sen hep anlat dinlerim ben memnuniyetle
You always talk, and I listen with pleasure
Ba-ba-başlarda garip gelen şeyler vardı
In-in the beginning, there were strange things
Zamanı geldikçe oturdu puzzle
With the passing of time, the puzzle fit
Aklımdan geçmezdi olacağım lover
It never crossed my mind that I would become a lover
Aah, olsaydı şu an ki aklım
Oh, if only I had the mind I have now
Aklım, aklım beni yanılttın
My mind, my mind, you have misled me
Yaktın sen beni aklım
You have burned me, my mind
Aklım beni yanılttın
My mind, you have misled me
Yaktın sen beni
You have burned me
Sevmesen de değil kontrolümde
Even though you do not love, it is not in my control
Duygularım karmakarışık 2 günde
My emotions are a jumbled mess in 2 days
Bağlarım kördüğüm sensin tek gördüğüm
My bonds are a blind knot, you are the only one I see
Gecelere öldüğüm duvarları ördüğüm
I die in the nights, I build the walls
(Gecelere öldüğüm duvarları ördüğüm)
(I die in the nights, I build the walls)
Geceler sarar senle geceler
Nights are wrapped around with you
Döküldü hece hece kelimeler
Words have been shed syllable by syllable
İçimdeki his farklılaşır uçarlar kelebekler
The feelings inside me change; butterflies are flying
Yapıldı elemeler hepsi de geçilir görülmeden
Eliminations have been made; all passed without being seen
Denedim yolları kestirmeden
I tried the paths as shortcuts
Aklım der "Bilinmez denemeden"
My mind says, "It is not known without trying"
H-hiç bir yerde göremezsin böyle
No-where else will you be able to see it this way
Yenileri gelir gider öyle böyle
New ones come and go like this
Fırsatları ittin kendi ellerinle
You pushed the opportunities away with your own hands
Sen hep anlat dinlerim ben memnuniyetle
You always talk, and I listen with pleasure
Hiç bir yerde göremezsin böyle
No-where else will you be able to see it this way
Yenileri gelir gider öyle böyle
New ones come and go like this
Fırsatları ittin kendi ellerinle
You pushed the opportunities away with your own hands
Sen hep anlat dinlerim ben memnuniyetle
You always talk, and I listen with pleasure
Ba-ba-başlarda garip gelen şeyler vardı
In-in the beginning, there were strange things
Zamanı geldikçe oturdu puzzle
With the passing of time, the puzzle fit
Aklımdan geçmezdi olacağım lover
It never crossed my mind that I would become a lover
Aah, olsaydı şu an ki aklım
Oh, if only I had the mind I have now
Aklım, aklım beni yanılttın
My mind, my mind, you have misled me
Yaktın sen beni aklım
You have burned me, my mind
Aklım beni yanılttın
My mind, you have misled me
Yaktın sen beni
You have burned me





eren - Aklim - Single
Album
Aklim - Single
date de sortie
21-07-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.