Paroles et traduction erica - Tadaima Okaeri Arigatou - Bokurano Mirai
Tadaima Okaeri Arigatou - Bokurano Mirai
Welcome Home, Welcome Back, Thank You - Our Future
ただいま
おかえり
ありがとう
I'm
home,
welcome
back,
thank
you
また会える日まで
笑顔でいてね
Until
the
day
we
meet
again,
stay
smiling
ここからはじまる僕らの旅を描いて行こう
From
here
on
out,
let's
draw
our
journey
どこまでも続くように
May
it
go
on
forever
「おはよう」ではじまった
It
began
with
a
"good
morning"
新しい朝が来て
改札を通り抜けると
A
new
morning
has
come,
I
pass
through
the
ticket
gate
優しい風達が
そっと心を埋めてくれた
Gentle
winds
gently
fill
my
heart
変わらないもの
変わってくもの
Things
that
don't
change,
things
that
change
不安
期待
汗
涙
希望
Anxiety,
anticipation,
sweat,
tears,
hope
過去があって今がある
もう1人じゃない
I
have
a
past
that
brought
me
to
this
present,
I'm
not
alone
anymore
顔を上げてほら
Lift
your
head
and
see
ただいま
おかえり
ありがとう
I'm
home,
welcome
back,
thank
you
僕らの家(ホーム)はいつも心(ここ)にある
Our
home
is
always
in
our
hearts
手を振るこの手は別れのさようならじゃなくて
The
hands
that
wave
aren't
saying
farewell,
goodbye
いってらっしゃいのサイン
They're
a
sign
of
"take
care"
あの頃夢見ていた
大人にどれくらい今
The
adult
I
dreamed
of
being
back
then
なれてるだろう
叶ってるだろう
How
much
have
I
become,
how
much
have
I
achieved?
線路の脇に咲く花はそう僕に問いかけた
The
flowers
blooming
by
the
tracks
seem
to
be
asking
me
見つけたもの
見失ったもの
Things
I've
found,
things
I've
lost
出会い
別れ
信じ
愛しあって
Encounters,
partings,
believing,
loving
誰もがきっと同じように何かを求めて生きているんだね
I'm
sure
that
everyone
is
searching
for
something
just
like
me
聞こえる
感じる
溢れる
本当の自分の声が聞こえたよ
I
can
hear
it,
feel
it,
overflowing,
the
voice
of
my
true
self
守りたい
大事な想いが未来があるから
Precious
feelings
I
want
to
protect,
because
I
have
a
future
さぁ明日を迎えに行こう
Let's
go
out
and
meet
tomorrow
ただいま
おかえり
ありがとう
I'm
home,
welcome
back,
thank
you
忘れないよずっと
笑顔でいるね
I'll
never
forget,
I'll
always
smile
ここからはじまる僕らの旅を描いて行こう
From
here
on
out,
let's
draw
our
journey
どこまでも輝く
May
it
shine
forever
ただいま
おかえり
ありがとう
I'm
home,
welcome
back,
thank
you
僕らの家(ホーム)はいつも心(ここ)にある
Our
home
is
always
in
our
hearts
手を振るこの手は別れのさようならじゃなくて
The
hands
that
wave
aren't
saying
farewell,
goodbye
いってらっしゃいのサイン
They're
a
sign
of
"take
care"
ここでずっと待ってるよ
I'll
be
waiting
here
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao, Erica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.