Paroles et traduction erica - それでも好きで - Live Version -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでも好きで - Live Version -
Still Love You - Live Version -
それでも好きで好きで好きでしかたないんだよ
I
love
you
so
much,
and
I
can't
help
it
遅すぎる独り言だけが空に消えてく
My
late
monologue
fades
into
the
sky
付き合い始めた頃の二人は
When
we
were
first
dating
いつも笑ってた君と僕がいた
We
were
always
laughing,
you
and
I
いつからか馴れ合い知らぬ間に君を
I
don't
know
when
it
happened,
but
I
took
you
for
granted
何度も傷つけて
泣かせてばかりだった
I
hurt
you
over
and
over,
making
you
cry
ほどけていく糸が元に戻らぬことも
The
unraveling
thread
will
never
go
back
to
how
it
was
離れてく愛が元に戻らないと知ってても
I
know
that
the
love
that's
leaving
will
never
come
back
それでも好きで好きで好きでしかたないんだよ
I
love
you
so
much,
and
I
can't
help
it
たとえもう君が違う誰かを好きになっていても
Even
if
you
love
someone
else
now
あの日あの時あの場所で出会わなければ
If
we
hadn't
met
that
day,
at
that
time,
in
that
place
夢も希望も未来も全部僕にはなかった
I
would
have
had
no
dreams,
no
hopes,
no
future
ダメなやつで何もできず悲しませてばかりだったけど
I
was
a
loser,
I
couldn't
do
anything,
I
just
made
you
sad
僕は変わる君を守る人にきっとなってみせるよ
But
I
will
change,
I
will
become
a
man
who
can
protect
you
格好つけてたこんな自分も
Even
the
way
I
was
acting
cool
小さなことでしたケンカも
The
little
fights
we
had
守れなかった約束も全部
The
promises
I
couldn't
keep
何も言わず君はいつも許してくれたね
You
always
forgave
me
without
saying
a
word
待っててほしいとか伝えたい言葉たちは
I
want
you
to
wait
for
me,
or
rather,
I'll
show
you
with
my
actions
言わないよこれからの僕で示してくから
I
don't
say
it
今でも好きで好きで好きでしかたないんだよ
I
love
you
so
much,
and
I
can't
help
it
溢れ出すこの想いいつか君に届くまで
Until
this
overflowing
feeling
reaches
you
あの日あの時あの場所で出会ったように
Just
like
we
met
that
day,
at
that
time,
in
that
place
もう一度君の大事な人になれるその時まで
Until
I
can
once
again
be
the
most
important
person
in
your
life
誓うよ何年かかったとしても
I
swear,
no
matter
how
many
years
it
takes
必ず君に会いに行くからね
I'll
come
to
see
you
それでも好きで好きでしかたないんだよ
I
love
you
so
much,
and
I
can't
help
it
たとえもう君が違う誰かを好きになっていても
Even
if
you
love
someone
else
now
あの日あの時あの場所で出会わなければ
If
we
hadn't
met
that
day,
at
that
time,
in
that
place
夢も希望も未来も全部僕にはなかった
I
would
have
had
no
dreams,
no
hopes,
no
future
今でも好きで好きでしかたないんだよ
I
love
you
so
much,
and
I
can't
help
it
溢れ出すこの想いいつか君に届くまで
Until
this
overflowing
feeling
reaches
you
あの日あの時あの場所で出会ったように
Just
like
we
met
that
day,
at
that
time,
in
that
place
もう一度君の大事な人になれるその時まで
Until
I
can
once
again
be
the
most
important
person
in
your
life
春に咲いた桜よりも夏に輝く太陽よりも
More
than
the
cherry
blossoms
that
bloom
in
spring,
the
sun
that
shines
in
summer
秋に沈む夕日よりも冬に舞った白い星よりも
More
than
the
sunset
that
sinks
in
autumn,
the
white
stars
that
dance
in
winter
君からもらったこの愛だけが僕をいつも
Only
this
love
that
I
received
from
you
幸せにしてくれるんだ
Always
makes
me
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao, Erica, nao, erica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.