erica - 運命を信じます - traduction des paroles en allemand

運命を信じます - ericatraduction en allemand




運命を信じます
Ich glaube an das Schicksal
運命を信じます
Ich glaube an das Schicksal
君に会うため生まれた
Ich wurde geboren, um dich zu treffen
一瞬で恋したの
Ich habe mich sofort in dich verliebt
まだ見たことない世界が
Eine Welt, die wir noch nie gesehen haben
二人を待ってる
wartet auf uns beide
次はいつ会えるのかな
Wann können wir uns das nächste Mal treffen?
君のことばかり考えてしまってるよ
Ich denke nur noch an dich
もっと話たいな Ah
Ich möchte mehr mit dir reden, Ah
神様どうかこの願い叶えて 届くように
Gott, bitte erfülle diesen Wunsch, lass ihn dich erreichen
空に舞った 想いキラリ 未来に賭けてみたんだ
Meine funkelnden Gefühle tanzten im Himmel, ich habe auf die Zukunft gesetzt
初めてのキモチを伝えたい
Ich möchte dir meine ersten Gefühle gestehen
運命を信じます
Ich glaube an das Schicksal
君に会うため生まれた
Ich wurde geboren, um dich zu treffen
一瞬で恋したの
Ich habe mich sofort in dich verliebt
まだ見たことない世界が
Eine Welt, die wir noch nie gesehen haben
二人を待ってる
wartet auf uns beide
今日も君と目が合ったね
Unsere Blicke trafen sich auch heute
分かりやすくてバレバレな私の態度
Meine Haltung ist so offensichtlich und durchschaubar
不安 期待
Angst, Erwartung, Tränen, Regen
この距離全部取っ払って君に染まりたい
Ich möchte diese ganze Distanz überwinden und mich dir ganz hingeben
沈む夕日 急な坂道 影の君と繋いだ手
Untergehende Sonne, steiler Hang, Hand in Hand mit deinem Schatten
真実のトキメキ 見つけたの
Ich habe das wahre Herzklopfen gefunden
永遠に誓います
Ich schwöre es für die Ewigkeit
君以外など見えない
Ich kann niemanden außer dir sehen
全力で恋してる
Ich liebe dich mit aller Kraft
やっと出会えた 夢見てた
Endlich habe ich dich getroffen, von dem ich geträumt habe
愛しい人なの
Du bist mein geliebter Mensch
走る背中ただずっと追いかけてばかりいた
Ich habe immer nur deinem davonlaufenden Rücken nachgejagt
このまま終わりにしたくない
Ich möchte nicht, dass es so endet
置き去りの帽子 風に揺れるわたしの心
Der zurückgelassene Hut, mein im Wind schwankendes Herz
表と裏 味方にして ねぇ離さないで 愛になれ
Nimm beide Seiten von mir an, hey, lass mich nicht los, lass es Liebe werden
特別な恋だから
Weil es eine besondere Liebe ist
ライバルにはもう負けない
werde ich gegen Rivalinnen nicht mehr verlieren
泣いちゃって凹んでも
Selbst wenn ich weine und niedergeschlagen bin
大事にしたい守りたい
möchte ich dich schätzen und beschützen
ちゃんと伝えたい
Ich möchte es dir richtig sagen
運命を信じます
Ich glaube an das Schicksal
君に会うため生まれた
Ich wurde geboren, um dich zu treffen
一瞬で恋したの
Ich habe mich sofort in dich verliebt
まだ見たことない世界が
Eine Welt, die wir noch nie gesehen haben
二人を待ってる
wartet auf uns beide
素敵な明日が私をきっと待っている
Ein wundervolles Morgen wartet sicher auf mich





Writer(s): Nao, Erica, nao, erica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.