Paroles et traduction ericdoa - kickstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
hop
on
the
beat
imma
step
Когда
я
прыгаю
в
такт,
я
шагаю
Crackin'
shit
like
I
play
for
the
mets
Взламываю
дерьмо,
как
будто
я
играю
за
Мец
You'll
never
be
me
just
give
it
a
rest
Ты
никогда
не
будешь
мной,
просто
дай
ему
отдохнуть
Imma
just
keep
it
direct
Имма,
просто
держи
это
прямо
F&N
and
it's
aimed
at
ya
head
F&N,
и
он
нацелен
на
тебя.
If
I
miss
then
I
take
off
ya
legs
Если
я
промахнусь,
я
оторву
тебе
ноги
Keep
it
quiet
I
don't
like
to
flex
Молчи,
я
не
люблю
прогибаться
You
can
tell
that
lil
boy
what
I
said
Ты
можешь
сказать
этому
маленькому
мальчику,
что
я
сказал.
I
was
leanin'
like
a
kickstand
with
your
bitch
man
Я
опирался,
как
подставка,
на
твою
суку,
чувак.
Never
heard
one
song
but
she
still
a
big
fan
Никогда
не
слышал
ни
одной
песни,
но
она
все
еще
большой
фанат
Heard
the
beef
not
squashed
you
can
be
the
big
man
Слышал,
что
говядина
не
раздавлена,
ты
можешь
быть
большим
человеком
Got
em'
all
choked
up
like
he
fell
in
quicksand
Они
все
задохнулись,
как
будто
он
упал
в
зыбучие
пески.
I'm
a
grown
ass
man
girl
I
don't
need
you
Я
взрослый
мужчина,
девочка,
ты
мне
не
нужна
I
can
never
tell
a
lie
girl,
I'm
too
see
through
Я
никогда
не
смогу
солгать,
девочка,
я
слишком
проницателен.
Know
I
came
off
strong,
but
I
didn't
mean
to
Знай,
я
вышел
сильным,
но
я
не
хотел
Gotta
couple
lil
things
I
can
really
teach
you
Есть
пара
вещей,
которым
я
действительно
могу
тебя
научить.
Tryna
say
I
fell
off,
never
been
so
wrong
Пытаюсь
сказать,
что
я
упал,
никогда
не
ошибался
так
сильно.
Tryna
stack
my
shit,
get
rich,
I'm
gone
Пытаюсь
собрать
свое
дерьмо,
разбогатеть,
я
ушел.
I'm
makin'
hits
and
these
boys
make
songs
Я
делаю
хиты,
а
эти
мальчики
пишут
песни.
They
been
tryna
take
my
sauce
Они
пытались
взять
мой
соус
She
wanna
stay
for
the
night
Она
хочет
остаться
на
ночь
But
I
think
that
she
gotta
go
Но
я
думаю,
что
ей
пора
идти
I
end
up
changing
my
mind
в
конечном
итоге
я
передумал
I'd
be
stupid
for
sending
you
home
Я
был
бы
глуп,
если
бы
отправил
тебя
домой
I
got
a
rack
on
me,
wassup
У
меня
на
себе
вешалка,
вот
и
все.
Push
up
on
me
girl,
show
me
love
Нажми
на
меня,
девочка,
покажи
мне
любовь
These
boys
don't
really
think
too
much
Эти
мальчики
на
самом
деле
не
слишком
много
думают
Worried
bout
me,
don't
give
no
fuck
Беспокоишься
обо
мне,
не
трахайся.
I
got
a
rack
on
me,
wassup
У
меня
на
себе
вешалка,
вот
и
все.
Push
up
on
me
girl,
show
me
love
Нажми
на
меня,
девочка,
покажи
мне
любовь
These
boys
don't
really
think
too
much
Эти
мальчики
на
самом
деле
не
слишком
много
думают
Worried
bout
me,
don't
give
no
fuck
Беспокоишься
обо
мне,
не
трахайся.
I
was
leanin'
like
a
kickstand
with
your
bitch
man
Я
опирался,
как
подставка,
на
твою
суку,
чувак.
Never
heard
one
song
but
she
still
a
big
fan
Никогда
не
слышал
ни
одной
песни,
но
она
все
еще
большой
фанат
Heard
the
beef
not
squashed
you
can
be
the
big
man
Слышал,
что
говядина
не
раздавлена,
ты
можешь
быть
большим
человеком
Got
em'
all
choked
up
like
he
fell
in
quicksand
Они
все
задохнулись,
как
будто
он
упал
в
зыбучие
пески.
I'm
a
grown
ass
man
girl
I
don't
need
you
Я
взрослый
мужчина,
девочка,
ты
мне
не
нужна
I
can
never
tell
a
lie
girl,
I'm
too
see
through
Я
никогда
не
смогу
солгать,
девочка,
я
слишком
проницателен.
Know
I
came
off
strong,
but
I
didn't
mean
to
Знай,
я
вышел
сильным,
но
я
не
хотел
Gotta
couple
lil
things
I
can
really
teach
you
Есть
пара
вещей,
которым
я
действительно
могу
тебя
научить.
I
was
leanin'
like
a
kickstand
with
your
bitch
man
Я
опирался,
как
подставка,
на
твою
суку,
чувак.
Never
heard
one
song
but
she
still
a
big
fan
Никогда
не
слышал
ни
одной
песни,
но
она
все
еще
большой
фанат
Heard
the
beef
not
squashed
you
can
be
the
big
man
Слышал,
что
говядина
не
раздавлена,
ты
можешь
быть
большим
человеком
Got
em'
all
choked
up
like
he
fell
in
quicksand
Они
все
задохнулись,
как
будто
он
упал
в
зыбучие
пески.
I'm
a
grown
ass
man
girl
I
don't
need
you
Я
взрослый
мужчина,
девочка,
ты
мне
не
нужна
I
can
never
tell
a
lie
girl,
I'm
too
see
through
Я
никогда
не
смогу
солгать,
девочка,
я
слишком
проницателен.
Know
I
came
off
strong,
but
I
didn't
mean
to
Знай,
я
вышел
сильным,
но
я
не
хотел
Gotta
couple
lil
things
I
can
really
teach
you
Есть
пара
вещей,
которым
я
действительно
могу
тебя
научить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric George Lopez, Javier Mercado, Danny Lee Jr. Snodgrass, Steven Giron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.