ericdoa - search & destroy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ericdoa - search & destroy




search & destroy
Поиск и уничтожение
Throw a flare, we gon' meet back here
Кину сигнальную ракету, встретимся здесь же.
I've been told that love is war, I don't need no tears
Мне говорили, что любовь это война, мне не нужны слёзы.
Good to go, I'm strapped in
Готов, пристегнулся.
Call into control, ready for extraction
Связываюсь с управлением, готов к эвакуации.
You know there ain't no respawn (-tion, -tion, -tion, -tion)
Ты же знаешь, здесь нет возрождения (-ения, -ения, -ения, -ения).
Gun got a sensor, I can see him as a heat dot (-tion, -tion, -tion, -tion)
На стволе сенсор, я вижу его как тепловую точку (-ку, -ку, -ку, -ку).
Give me a signal, then he'll go missing (-tion, -tion, -tion, -tion)
Дай мне сигнал, и он исчезнет (-нет, -нет, -нет, -нет).
You're all that remains, finish the mission (-tion, -tion)
Ты всё, что осталось, заверши миссию (-ю, -ю).
I'm with my soldier, we deploy
Я со своим солдатом, мы выдвигаемся.
You're the last one left, search and destroy
Ты последняя, кто осталась, поиск и уничтожение.
Hope the suppressor kill the noise (ah, ah)
Надеюсь, глушитель заглушит шум (а, а).
I drown my cup to fill the void
Я топлю свою чашу, чтобы заполнить пустоту.
I'm with my soldier, we deploy
Я со своим солдатом, мы выдвигаемся.
You're the last one left, search and destroy
Ты последняя, кто осталась, поиск и уничтожение.
Hope the suppressor kill the noise (ah, ah)
Надеюсь, глушитель заглушит шум (а, а).
I drown my cup to fill the void
Я топлю свою чашу, чтобы заполнить пустоту.
It's a free-for-all
Это все против всех.
You wanna feast with the team, it ain't cheap at all
Хочешь пировать с командой, это совсем не дёшево.
(Let's-, f-f- uh, ah)
(Дава-, ч-ч- ух, а)
I'm pulling on the rope, get the rest, it's time to go
Я тяну за веревку, забирай остальных, пора идти.
I know a place where we can hide, a couple clicks right down the road
Я знаю место, где мы можем спрятаться, в нескольких щелчках по дороге.
I gave them my soul, but they still treat me like a boy
Я отдал им свою душу, но они всё ещё относятся ко мне как к мальчишке.
My father always told me that a gun is not a toy
Мой отец всегда говорил мне, что оружие не игрушка.
Got a little quiet, they're the ones we should avoid
Стало немного тихо, это те, кого нам следует избегать.
I'm with my soldier, we deploy
Я со своим солдатом, мы выдвигаемся.
You're the last one left, search and destroy
Ты последняя, кто осталась, поиск и уничтожение.
Hope the suppressor kill the noise (ah, ah)
Надеюсь, глушитель заглушит шум (а, а).
I drown my cup to fill the void
Я топлю свою чашу, чтобы заполнить пустоту.
I'm with my soldier, we deploy (-tion, -tion, -tion, -tion)
Я со своим солдатом, мы выдвигаемся (-ения, -ения, -ения, -ения).
You're the last one left, search and destroy (-tion, -tion, -tion, -tion)
Ты последняя, кто осталась, поиск и уничтожение (-ения, -ения, -ения, -ения).
Hope the suppressor kill the noise (-tion, -tion, -tion, -tion)
Надеюсь, глушитель заглушит шум (-а, -а, -а, -а).
I drown my cup to fill the void (-tion, -tion, -tion, -tion)
Я топлю свою чашу, чтобы заполнить пустоту (-ту, -ту, -ту, -ту).





Writer(s): John Ong, Liam Magrini, Eric George Lopez, Alain Gabriel Cartaya, Sam Martinsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.