Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
one
couldn't
stand
me
Die
Letzte
konnte
mich
nicht
ausstehen
Baby,
I
could
really
show
you
what
we
can
be,
uh
Baby,
ich
könnte
dir
wirklich
zeigen,
was
wir
sein
können,
uh
I
know
it's
hard
to
understand
me
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
mich
zu
verstehen
I
just
wanna
be
the
last
one
standing
Ich
will
nur
der
Letzte
sein,
der
noch
steht
I
remind
her
of
a
Sour
Patch
Kid,
they
don't
make
'em
like
this
Ich
erinnere
sie
an
ein
Sour
Patch
Kid,
so
wie
mich
gibt's
nicht
mehr
Tell
you
somethin'
sweet,
feel
a
pain
in
your
rib
Sag
dir
was
Süßes,
du
spürst
einen
Schmerz
in
deiner
Rippe
Only
taste
sugar
on
the
end
of
your
lips
Schmeckst
nur
Zucker
am
Ende
deiner
Lippen
Swear
there
ain't
none
there
than
some
love
from
my
bitch
Schwöre,
da
ist
nichts
als
Liebe
von
meiner
Süßen
Gotta
sweet
tooth,
come
and
chew
me
up
(somethin'
sweet)
Ich
hab'
'nen
süßen
Zahn,
komm
und
kau
mich
(etwas
Süßes)
I
got
somethin'
that
you
need,
that
you
love
(somethin'
sweet)
Ich
hab'
etwas,
das
du
brauchst,
das
du
liebst
(etwas
Süßes)
Gotta
sweet
tooth,
come
and
chew
me
up
(somethin'
sweet)
Ich
hab'
'nen
süßen
Zahn,
komm
und
kau
mich
(etwas
Süßes)
I
got
somethin'
that
you
need,
that
you
love
Ich
hab'
etwas,
das
du
brauchst,
das
du
liebst
Doctor
said
I'm
bad
for
you
(you
can
tell
a
white
lie)
Der
Arzt
sagte,
ich
bin
schlecht
für
dich
(du
kannst
eine
Notlüge
erzählen)
Only
had
a
few
(ah-ah)
Hatte
nur
ein
paar
(ah-ah)
I'm
just
doing
what
I
had
to
do
Ich
tue
nur,
was
ich
tun
musste
You
can
pull
me
apart,
but
I'm
still
half
of
you,
uh
Du
kannst
mich
auseinandernehmen,
aber
ich
bin
immer
noch
ein
Teil
von
dir,
uh
I
don't
like
change,
so
I
tend
to
lash
out
Ich
mag
keine
Veränderungen,
also
neige
ich
dazu,
auszurasten
Take
too
much,
then
you
might
crash
out
Nimm
zu
viel,
dann
könntest
du
zusammenbrechen
Girl,
you
know
me,
everything
that
I'm
'bout,
oh
Mädchen,
du
kennst
mich,
alles,
worum
es
mir
geht,
oh
Swear
I'm
so
clean,
way
I
melt
in
your
mouth
Schwöre,
ich
bin
so
rein,
wie
ich
in
deinem
Mund
schmelze
I
remind
her
of
a
Sour
Patch
Kid,
they
don't
make
'em
like
this
Ich
erinnere
sie
an
ein
Sour
Patch
Kid,
so
wie
mich
gibt's
nicht
mehr
Tell
you
something
sweet,
feel
a
pain
in
your
rib
Sag
dir
was
Süßes,
du
spürst
einen
Schmerz
in
deiner
Rippe
Only
taste
sugar
on
the
end
of
your
lips
Schmeckst
nur
Zucker
am
Ende
deiner
Lippen
Swear
there
ain't
none
there
than
some
love
from
my
bitch
Schwöre,
da
ist
nichts
als
Liebe
von
meiner
Süßen
I
remind
her
of
a
Sour
Patch
Kid,
they
don't
make
'em
like
this
Ich
erinnere
sie
an
ein
Sour
Patch
Kid,
so
wie
mich
gibt's
nicht
mehr
Tell
you
something
sweet,
feel
a
pain
in
your
rib
Sag
dir
was
Süßes,
du
spürst
einen
Schmerz
in
deiner
Rippe
Only
taste
sugar
on
the
end
of
your
lips
Schmeckst
nur
Zucker
am
Ende
deiner
Lippen
Swear
there
ain't
none
there
than
some
love
from
my
bitch
Schwöre,
da
ist
nichts
als
Liebe
von
meiner
Süßen
Gotta
sweet
tooth,
come
and
chew
me
up
(somethin'
sweet)
Ich
hab'
'nen
süßen
Zahn,
komm
und
kau
mich
(etwas
Süßes)
I
got
somethin'
that
you
need,
that
you
love
(somethin'
sweet)
Ich
hab'
etwas,
das
du
brauchst,
das
du
liebst
(etwas
Süßes)
Gotta
sweet
tooth,
come
and
chew
me
up
(somethin'
sweet)
Ich
hab'
'nen
süßen
Zahn,
komm
und
kau
mich
(etwas
Süßes)
I
got
somethin'
that
you
need,
that
you
love
Ich
hab'
etwas,
das
du
brauchst,
das
du
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ericdoa
Album
DOA
date de sortie
19-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.