Paroles et traduction ero808 - #Daydream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind
in
pieces
Разум
в
кусках
Deprived
of
emotion
Лишенный
эмоций.
Backwoods
of
bud
Захолустье
бутона
Medicate
myself
to
sleep
Лечу
лечиться,
чтобы
уснуть.
If
I
wake
up
dream
Если
я
проснусь
во
сне
I
pray
I
don't
find
you
Я
молюсь,
чтобы
не
найти
тебя.
And
bow
to
you
И
кланяюсь
тебе.
Who
are
you
to
me?
Кто
ты
для
меня?
Who
are
you
to
me?
Кто
ты
для
меня?
Who
are
you
to
me?
Кто
ты
для
меня?
Who
are
you
to
me?
Кто
ты
для
меня?
Who
are
you
to
me?
Кто
ты
для
меня?
All
I
know
is
Все
что
я
знаю
это
My
paranoia
toying
with
my
head
Моя
паранойя
играет
с
моей
головой.
And
It's
growing
И
оно
растет.
And
making
me
walk
closer
to
the
edge
И
заставляет
меня
подойти
ближе
к
краю.
So
I'm
going
Так
что
я
ухожу.
I'm
praying
I
could
turn
off
all
my
thoughts
Я
молюсь,
чтобы
мне
удалось
отключить
все
свои
мысли.
But
I
can't,
so
Но
я
не
могу,
так
что
...
I'm
lightin'
up
another
to
forget
Я
зажигаю
еще
одну,
чтобы
забыть.
But
I
don't
Но
я
не
знаю.
Why
is
reminiscing
always
bitter
sweet?
Почему
воспоминания
всегда
горько-сладки?
I
don't
like
it
Мне
это
не
нравится.
The
feelings
of
nostalgia
on
repeat
Чувство
ностальгии
на
повторе
So
I
fight
them
Поэтому
я
сражаюсь
с
ними.
I
never
seem
to
look
the
other
way
from
my
demons
Кажется,
я
никогда
не
отворачиваюсь
от
своих
демонов.
I
never
seem
to
be
able
to
sleep
when
I'm
dreaming
Кажется,
я
никогда
не
могу
заснуть,
когда
вижу
сны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Zlokarnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.