erobé feat. Lyfrix - EWIGKEIT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction erobé feat. Lyfrix - EWIGKEIT




EWIGKEIT
ETERNITY
Herz pocht
My heart is pounding
Lunge pfeift
My lungs are wheezing
Augen rot
My eyes are red
Glückseligkeit
Bliss
Das Gefühl, dass hier gerade meine Seele heilt
The feeling that my soul is healing right here
Ich bin froh, ja, ich schrei es in die Ewigkeit
I'm happy, yeah, I'm shouting it to eternity
Herz pocht
My heart is pounding
Lunge pfeift
My lungs are wheezing
Augen rot
My eyes are red
Glückseligkeit
Bliss
Das Gefühl, dass hier gerade meine Seele heilt
The feeling that my soul is healing right here
Ich bin froh, ja, ich schrei es in die Ewigkeit
I'm happy, yeah, I'm shouting it to eternity
Mein wahres ich manchmal lös ich es in Rauch auf
My true self, sometimes I dissolve it into smoke
Temporär geb ich der Lust in mir Auslauf
Temporarily, I give the lust within me an outlet
Ey wie ein Hund, den du ständig an dir ziehen musst
Hey, like a dog that you constantly have to pull at
Hab ich's im Griff, weil ich was will, verdienen muss
I've got it under control because I want something, I have to earn it
Ich bin clean, ich bin high, ich bin beides
I'm clean, I'm high, I'm both
Alles geht, wenn du weißt, wann es Zeit ist
Everything goes if you know when it's time
Abstinenz über neunzig Prozent
Abstinence over ninety percent
Damit ich wie ich bin, wirklich denk
So that I can really think like I am
Denn sonst lass ich mich nur leiten, ja dann bleib ich nicht bei mir
Otherwise, I just let myself be led, then I don't stay with myself
Ja dann seh ich alles anders und merk, dass ich mich verlier
Then I see everything differently and realize that I'm losing myself
Nein das kann ich nicht in Kauf nehmen
No, I can't accept that
Ja ich möchte meinen Traum sehen
Yeah, I want to see my dream
Doch manchmal, da lass ich mich einfach so fallen
But sometimes, I just let myself fall
Mitten ins Nichts und ich schweb' über allem
Into nothingness, and I hover over everything
Die Zeit ist gekommen, ja ich geh wieder drauf
The time has come, yeah, I'm going back to it
Herz schlägt im Takt ey, ich nehme es auf
My heart beats in time, hey, I'm taking it on
Herz pocht
My heart is pounding
Lunge pfeift
My lungs are wheezing
Augen rot
My eyes are red
Glückseligkeit
Bliss
Das Gefühl, dass hier gerade meine Seele heilt
The feeling that my soul is healing right here
Ich bin froh, ja, ich schrei es in die Ewigkeit
I'm happy, yeah, I'm shouting it to eternity
Herz pocht
My heart is pounding
Lunge pfeift
My lungs are wheezing
Augen rot
My eyes are red
Glückseligkeit
Bliss
Das Gefühl, dass hier gerade meine Seele heilt
The feeling that my soul is healing right here
Ich bin froh, ja, ich schrei es in die Ewigkeit
I'm happy, yeah, I'm shouting it to eternity





Writer(s): Robert Eckert, Nolan Loncaric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.