Солнце зимою
Die Sonne im Winter
Твоя
любовь
как
первый
снег
по
весне,
я
целую,
я
целую,
я
целую,
я
целу-
Deine
Liebe
ist
wie
der
erste
Schnee
im
Frühling,
ich
küsse,
ich
küsse,
ich
küsse,
ich
küsse-
Твоя
любовь
как
первый
снег
по
весне,
я
целую
Deine
Liebe
ist
wie
der
erste
Schnee
im
Frühling,
ich
küsse
Твои
глаза
словно
тень
от
огня,
что
же
со
мною?
Deine
Augen
sind
wie
Schatten
des
Feuers,
was
geschieht
mit
mir?
Твои
чувства
— не
месяц
май,
но
я
люблю
солнце
зимой
Deine
Gefühle
sind
nicht
der
Maien,
doch
ich
liebe
die
Sonne
im
Winter
Я
для
тебя
не
океан,
уплывай
(уплывай)
Für
dich
bin
ich
kein
Ozean,
schwimm
davon
(schwimm
davon)
Твоя
любовь
как
первый
снег
по
весне,
я
целую
Deine
Liebe
ist
wie
der
erste
Schnee
im
Frühling,
ich
küsse
Твои
глаза
словно
тень
от
огня,
что
же
со
мною?
Deine
Augen
sind
wie
Schatten
des
Feuers,
was
geschieht
mit
mir?
Твои
чувства
— не
месяц
май,
но
я
люблю
солнце
зимой
Deine
Gefühle
sind
nicht
der
Maien,
doch
ich
liebe
die
Sonne
im
Winter
Я
для
тебя
не
океан,
уплывай
(уплывай)
Für
dich
bin
ich
kein
Ozean,
schwimm
davon
(schwimm
davon)
Пахну
куревом,
ищу
берега
Ich
rieche
nach
Rauch,
suche
das
Ufer
Уплываю
вдаль,
что
ты
сделала?
Schwimme
weit
fort,
was
hast
du
getan?
Я
на
дне
вина,
ну
в
чём
моя
вина?
Ich
bin
am
Grund
des
Weins,
nun,
was
ist
meine
Schuld?
Я
лишь
хочу
любить
тебя
Ich
will
dich
nur
lieben
Я
будто
бы
твой,
но
будто
бы
ничей
Bin
als
wär
ich
dein,
doch
als
wär
ich
niemandes
Целуя
губы,
не
закрывай
глаз,
ведь
хочу
видеть
свет
твоих
очей
Deine
Lippen
küssend,
schließ
nicht
die
Augen,
will
das
Licht
deiner
Augen
sehen
Я
будто
бы
истлел
Als
wäre
ich
zerfallen
Прижму
тебя
к
себе
и
прошепчу
на
ухо
Zieh
dich
an
mich
heran
und
flüstere
ins
Ohr
Твоя
любовь
как
первый
летний
дождь,
как
первая
любовь
Deine
Liebe
wie
erster
Sommerregen,
wie
erste
Liebe
Как
робкий
первый
поцелуй,
холодная
душа
Wie
ein
zaghafter
erster
Kuss,
kalte
Seele
Но
снова
пепел
на
губах.
Скажи,
что
это
навсегда
Doch
wieder
Asche
auf
den
Lippen.
Sag,
dies
sei
für
immer
Нелюбимая,
люби
меня
Ungeliebte,
liebe
mich
doch
Твоя
любовь
как
первый
снег
по
весне,
я
целую
Deine
Liebe
ist
wie
der
erste
Schnee
im
Frühling,
ich
küsse
Твои
глаза
словно
тень
от
огня,
что
же
со
мною?
Deine
Augen
sind
wie
Schatten
des
Feuers,
was
geschieht
mit
mir?
Твои
чувства
— не
месяц
май,
но
я
люблю
солнце
зимой
(я
люблю)
Deine
Gefühle
sind
nicht
der
Maien,
doch
ich
liebe
die
Sonne
im
Winter
(ich
liebe)
Я
для
тебя
не
океан,
уплывай,
уплывай
Für
dich
bin
ich
kein
Ozean,
schwimm
davon,
schwimm
davon
Твоя
любовь
как
первый
снег
по
весне,
я
целую
Deine
Liebe
ist
wie
der
erste
Schnee
im
Frühling,
ich
küsse
Твои
глаза
словно
тень
от
огня,
что
же
со
мною?
Deine
Augen
sind
wie
Schatten
des
Feuers,
was
geschieht
mit
mir?
Твои
чувства
— не
месяц
май,
но
я
люблю
солнце
зимой
Deine
Gefühle
sind
nicht
der
Maien,
doch
ich
liebe
die
Sonne
im
Winter
Я
для
тебя
не
океан,
уплывай,
уплывай
Für
dich
bin
ich
kein
Ozean,
schwimm
davon,
schwimm
davon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Gorbunov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.