Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
lässt
mich
fallen
nicht
so
schlimm
ich
kenn
das
schon
She
lets
me
fall,
it's
not
so
bad,
I
know
this
feeling
Ich
falle
immer
tiefer
ich
fall
auf
den
Grund
I
keep
falling
deeper,
I'm
hitting
rock
bottom
Starr
an
die
Decke
und
wart
nur
auf
dein
Anruf
Staring
at
the
ceiling,
just
waiting
for
your
call
Vielleicht
hab
ich
zuviel
gewollt
wer
weiß
das
schon
Maybe
I
wanted
too
much,
who
knows
Sie
lässt
mich
fallen
nicht
so
schlimm
ich
kenn
das
schon
She
lets
me
fall,
it's
not
so
bad,
I
know
this
feeling
Ich
falle
immer
tiefer
ich
fall
auf
den
Grund
I
keep
falling
deeper,
I'm
hitting
rock
bottom
Starr
an
die
Decke
und
wart
nur
auf
dein
Anruf
Staring
at
the
ceiling,
just
waiting
for
your
call
Vielleicht
hab
ich
zuviel
gewollt
wer
weiß
das
schon
Maybe
I
wanted
too
much,
who
knows
Sie
lässt
mich
fallen
nicht
so
schlimm
ich
kenn
das
schon
She
lets
me
fall,
it's
not
so
bad,
I
know
this
feeling
Ich
falle
immer
tiefer
ich
fall
auf
den
Grund
I
keep
falling
deeper,
I'm
hitting
rock
bottom
Starr
an
die
Decke
und
wart
nur
auf
dein
Anruf
Staring
at
the
ceiling,
just
waiting
for
your
call
Vielleicht
hab
ich
zuviel
gewollt
wer
weiß
das
schon
Maybe
I
wanted
too
much,
who
knows
Wer
weiß
das
schon
Who
knows
Wer
sagt
uns
schon
was
richtig
uns
was
falsch
ist
Who
tells
us
what's
right
and
what's
wrong
Ich
weiß
nur
das
ich
bei
dir
keinen
Halt
find
I
only
know
that
I
can't
find
any
support
with
you
Seit
Jahren
gefangen
in
den
gleichen
Kreisen
Trapped
in
the
same
circles
for
years
Ich
holte
dich
raus
aus
deinem
Loch
I
pulled
you
out
of
your
hole
Ist
das
der
Preis
den
ich
verdient
hab
Is
this
the
price
I
deserve
Dacht
immer
das
wir
verliebt
waren
I
always
thought
we
were
in
love
Für
dich
war
ich
nur
ein
Spieler
For
you,
I
was
just
a
player
Rufst
mich
an
lass
alles
stehen
und
liegen
You
call
me,
I
drop
everything
Ich
habe
das
nur
für
uns
zwei
gemacht
I
only
did
that
for
the
two
of
us
Vielleicht
war
das
bisschen
viel
verdammt
Maybe
that
was
a
bit
too
much,
damn
it
Ich
dacht
immer
das
es
so
richtig
war
I
always
thought
it
was
right
Ist
es
besser
wenn
ich
geh
Is
it
better
if
I
leave
Besser
wenn
ich
bleib
Better
if
I
stay
Besser
wenn
ich
nicht
mehr
zurück
denk
an
unsere
Zeit
Better
if
I
stop
thinking
back
to
our
time
Besser
wenn
ich
geh
Better
if
I
leave
Besser
wenn
ich
bleib
Better
if
I
stay
Nur
wenn
ich
wirklich
gehe
ist
es
dann
auch
wieder
falsch
But
if
I
really
leave,
will
it
be
wrong
again?
Sie
lässt
mich
fallen
nicht
so
schlimm
ich
kenn
das
schon
She
lets
me
fall,
it's
not
so
bad,
I
know
this
feeling
Ich
falle
immer
tiefer
ich
fall
auf
den
Grund
I
keep
falling
deeper,
I'm
hitting
rock
bottom
Starr
an
die
Decke
und
wart
nur
auf
dein
Anruf
Staring
at
the
ceiling,
just
waiting
for
your
call
Vielleicht
hab
ich
zuviel
gewollt
wer
weiß
das
schon
Maybe
I
wanted
too
much,
who
knows
Sie
lässt
mich
fallen
nicht
so
schlimm
ich
kenn
das
schon
She
lets
me
fall,
it's
not
so
bad,
I
know
this
feeling
Ich
falle
immer
tiefer
ich
fall
auf
den
Grund
I
keep
falling
deeper,
I'm
hitting
rock
bottom
Starr
an
die
Decke
und
wart
nur
auf
dein
Anruf
Staring
at
the
ceiling,
just
waiting
for
your
call
Vielleicht
hab
ich
zuviel
gewollt
wer
weiß
das
schon
Maybe
I
wanted
too
much,
who
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.