Paroles et traduction escape - Не похожи
Ты,
как
и
я,
прекрасно
знаешь,
что
мы
не
похожи
You,
like
me,
know
very
well
that
we're
not
similar
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
снова
дрожь
по
коже
But
I
look
into
your
eyes,
and
once
again,
I
get
the
shivers
Все
вокруг
глядят,
как
сумасшедшие,
ну
что
же
Everyone
around
us
stares
like
we're
crazy,
so
what?
Я
просто
тебя
обниму,
и
плевать
на
прохожих
I'll
just
hug
you,
and
don't
care
about
passersby
Ты,
как
и
я,
прекрасно
знаешь,
что
мы
не
похожи
You,
like
me,
know
very
well
that
we're
not
similar
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
снова
дрожь
по
коже
But
I
look
into
your
eyes,
and
once
again,
I
get
the
shivers
Все
вокруг
глядят,
как
сумасшедшие,
ну
что
же
Everyone
around
us
stares
like
we're
crazy,
so
what?
Я
просто
тебя
обниму,
и
плевать
на
прохожих
I'll
just
hug
you,
and
don't
care
about
passersby
Кап-кап,
слёзы
тают
по
щекам
Drop
by
drop,
tears
melt
down
my
cheeks
И
как
так
— мы
виноваты
в
этом
сами
And
how
is
this
— we're
to
blame
ourselves
Твой
взгляд
светит
через
расстояние
Your
gaze
shines
across
the
distance
Ты
мой
маяк,
плыву
к
тебе
сквозь
океаны
я
You're
my
beacon,
I'm
sailing
towards
you
across
the
oceans
И
если
спросят,
то
мы
не
в
зоне
доступа
And
if
asked,
then
we're
out
of
reach
Без
тебя
— пустота,
но
с
тобой
всё
просто
так
Without
you
— it's
emptiness,
but
with
you,
everything's
just
fine
Ты,
как
и
я,
прекрасно
знаешь,
что
мы
не
похожи
You,
like
me,
know
very
well
that
we're
not
similar
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
плевать
на
прохожих
But
I
look
into
your
eyes,
and
don't
care
about
passersby
Ты,
как
и
я,
прекрасно
знаешь,
что
мы
не
похожи
You,
like
me,
know
very
well
that
we're
not
similar
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
снова
дрожь
по
коже
But
I
look
into
your
eyes,
and
once
again,
I
get
the
shivers
Все
вокруг
глядят,
как
сумасшедшие,
ну
что
же
Everyone
around
us
stares
like
we're
crazy,
so
what?
Я
просто
тебя
обниму,
и
плевать
на
прохожих
I'll
just
hug
you,
and
don't
care
about
passersby
Ты,
как
и
я,
прекрасно
знаешь,
что
мы
не
похожи
You,
like
me,
know
very
well
that
we're
not
similar
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
снова
дрожь
по
коже
But
I
look
into
your
eyes,
and
once
again,
I
get
the
shivers
Все
вокруг
глядят,
как
сумасшедшие,
ну
что
же
Everyone
around
us
stares
like
we're
crazy,
so
what?
Я
просто
тебя
обниму,
и
плевать
на
прохожих
(на
прохожих)
I'll
just
hug
you,
and
don't
care
about
passersby
(passersby)
Ты,
как
и
я,
прекрасно
знаешь,
что
мы
не
похожи
You,
like
me,
know
very
well
that
we're
not
similar
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
снова
дрожь
по
коже
But
I
look
into
your
eyes,
and
once
again,
I
get
the
shivers
Все
вокруг
глядят,
как
сумасшедшие,
ну
что
же
Everyone
around
us
stares
like
we're
crazy,
so
what?
Я
просто
тебя
обниму,
и
плевать
на
прохожих
(на
прохожих)
I'll
just
hug
you,
and
don't
care
about
passersby
(passersby)
Ты,
как
и
я,
прекрасно
знаешь,
что
мы
не
похожи
You,
like
me,
know
very
well
that
we're
not
similar
Но
я
смотрю
в
твои
глаза,
и
снова
дрожь
по
коже
But
I
look
into
your
eyes,
and
once
again,
I
get
the
shivers
Все
вокруг
глядят,
как
сумасшедшие,
ну
что
же
Everyone
around
us
stares
like
we're
crazy,
so
what?
Я
просто
тебя
обниму,
и
плевать
на
прохожих
(на
прохожих)
I'll
just
hug
you,
and
don't
care
about
passersby
(passersby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Edikovich Vardanyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.