esseca feat. Asiong De Luna - PAHIMAKAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction esseca feat. Asiong De Luna - PAHIMAKAS




PAHIMAKAS
THANK YOU
Mga luha sa aking mata sa 'king puso may iniinda
Tears in my eyes, my heart is aching
Tila sariling mundo'y nilikha kung saan doo'y walang naninita
It's like I've created my own world where no one can interfere
Tara samahan mo ako sa pagpinta
Come, join me in painting
Tanging ikaw lang ang inimbita
You're the only one I invited
Oh sinta
Oh darling
Pwede ba halika na
Can you please come here
Halika na (hmm,tara)
Come on (hmm, come on)
Turuparin ko pa rin ang mga pangako kahit wala ka
I will still fulfill my promises even though you're not here
Wala nga bang tiyansa
Is there really no chance
'Onting pag asa na makasama
A little hope to be together
Ako'y umaasa na sana iyong dinggin
I hope you'll hear me out
Mga pangako na saksi ang bituin
Promises witnessed by the stars
Mga gabing sa'yo lang ang tingin (sa'yo lang tingin)
Nights when I only think of you (only think of you)
Hirap alisin
Hard to forget
Hirap alison
Hard to forget
Pano mo ba ako nalimutan
How could you forget me
Kasi alam ko na mahirap na mawala lahat sa isang iglap
Because I know that it's hard to lose everything in an instant
Kaya kung pwedeng ibalik pa natin ang lahat sa dati
So if it's possible to go back in time and fix everything
Pangakong 'di na mauulit
I promise it won't happen again
Ako ay ayos na at maaabot ko na
I'm okay now and I can achieve
Mga pangarap nating dalawa
Our dreams together
Ako na'ng bahala hihiling kay bathala
I will pray to God
Kahit na ako na lang ang mag isa
Even if I'm alone now
Hanggang ngayon (hanggang ngayon)
Until now (until now)
Hirap pang bumangon (hirap pang bumangon)
It's hard to get up (hard to get up)
Gawang nandito pa'ng kirot ng kahapon (ang kirot mula kahapon)
The pain from yesterday is still here (the pain from yesterday)
Andaming daming pagsisisi kung bakit 'di ka nanatili
I regret so many things, and I wonder why you didn't stay
At bakit 'di ako ang 'yong napili
And why you didn't choose me
Pano mo ba (bakit 'di ako) ako nalimutan (bakit 'di ako)
How could you (why didn't you) forget me (why didn't you)
Kasi alam ko na mahirap na mawala lahat sa sa isang iglap
Because I know that it's hard to lose everything in an instant
Kaya kung pwedeng ibalik pa natin ang lahat sa dati
So if it's possible to go back in time and fix everything
Pangakong 'di na mauulit
I promise it won't happen again
Ang dami ko pang gustong sabihin
There's still so much I want to say
Sana nama'y ito'y makarating na pinaparating ko
I hope that this will reach you
Pangarap ko sanang maulit ang ating mga sandali
My dream is to relive our moments
At ng makatabi ka sa dating gawi't makapagpagabi
And to spend our days together again
Kundi maaaring ika'y makapiling sa 'king panaginip
If it's impossible to meet in real life, I'll meet you in my dreams
Pano mo ba (pa'ano mo ba) ako nalimutan (ako nalimutan)
How could you (how could you) forget me (forget me)
Kasi alam ko na mahirap na mawala lahat sa sa isang iglap
Because I know that it's hard to lose everything in an instant
Kaya kung pwedeng ibalik pa natin ang lahat sa dati
So if it's possible to go back in time and fix everything
Pangakong 'di na mauulit
I promise it won't happen again
Ipilit ko man ating nakaraan at mga ba na ating nakasanayan
Even if I try to force our past and our habits
Ay haharapin ang masakit na katotohanan na
I still have to face the painful truth that
Hindi na babalik
It's gone
Hindi na babalik
It's gone
Hindi na babalik pa
It's never coming back





Writer(s): Asiong De Luna, Esseca

esseca feat. Asiong De Luna - PAHIMAKAS (feat. Asiong De Luna) - Single
Album
PAHIMAKAS (feat. Asiong De Luna) - Single
date de sortie
28-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.