Paroles et traduction esseca feat. BERT A.M - Sinde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pag
gising
sa
umaga
ikaw
agad
ang
unang
tao
na
aking
nakita
Просыпаясь
утром,
ты
– первый
человек,
которого
я
вижу.
Pero
bakit
parang
medyo
nanlalabo
Но
почему-то
все
немного
расплывается.
Nagmuni
muni
ng
kaunti
bago
malaman
na
di
na
pala
totoo
Немного
подумав,
понимаю,
что
это
нереально.
Nananaginip
nanaman
ako
dito
Я
снова
вижу
здесь
сон.
Bakit
parang
antagal
tagal
lumipas
ng
oras
Почему
время
тянется
так
долго?
Pero
pag
dating
ng
bukas
Но
когда
наступает
завтра,
Uulit
nanaman
sa
simula
na
parang
walang
takas
Все
повторяется
сначала,
словно
нет
выхода.
Kausapin
mo
naman
ako
nababaliw
na
ko
dito
Поговори
со
мной,
я
схожу
с
ума.
Kakahabol
sa
bagay
na
alam
kong
hindi
naman
na
babalik
Гоняясь
за
тем,
что,
я
знаю,
уже
не
вернется.
Ang
iyong
halik
nais
kong
maramdaman
ulit
Твой
поцелуй,
я
хочу
почувствовать
его
снова.
Ang
tamis
ng
iyong
mga
labi
Сладость
твоих
губ,
Parang
mga
salita
na
iyong
sinabi
Словно
слова,
что
ты
произносила.
Ang
sakit
na
iyong
iniwan
sobrang
dami
Боль,
которую
ты
оставила,
так
велика.
Sobrang
daming
bakit
pero
hayaan
mo
na
di
na
ko
mangungulit
Так
много
"почему",
но
пусть,
я
больше
не
буду
надоедать.
Di
ko
na
ito
patatagalin
ilang
beses
na
ba
akong
nagpaalam
Я
не
буду
больше
тянуть,
сколько
раз
я
уже
прощался?
Pero
di
ko
magawa
gawang
bitawan
Но
не
могу
отпустить
Pagkatapos
ng
ating
pinagsamahan
После
всего,
что
было
между
нами.
Bakit
parang
gabi
gabi
akoy
gumagawa
ng
kanta
Почему
я
пишу
песни
почти
каждую
ночь
Para
sayo
kahit
na
alam
ko
na
di
mo
naman
ito
maririnig
Для
тебя,
хотя
знаю,
что
ты
их
не
услышишь.
Di
bat
parang
gago
nalulong
sa
mga
bisyo
Разве
не
как
дурак,
подсевший
на
пороки,
Unti
unting
pinapatay
aking
sarili
Медленно
убиваю
себя.
Sabi
nga
nila
kung
gano
kabilis
ngsimula
Как
говорится,
как
быстро
началось,
Ganun
din
kabilis
mawawala
Так
же
быстро
и
исчезнет.
Di
na
kayang
magtiwala
Больше
не
могу
доверять.
Pusoy
nababahala
Сердце
тревожится.
Nawalan
na
nga
ng
gana
tinamaan
pa
ng
bala
Потерял
аппетит,
да
еще
и
пуля
попала.
Tinangay
tinadhana
umalis
pa
ng
maaga
Унесла
судьба,
ушла
слишком
рано.
Ito
na
nga
at
nalang
halubiro
Вот
и
все,
это
была
шутка.
Akoy
aalis
na
walanghiya
bahala
na
bahala
ka
Я
ухожу,
бездельник,
будь
что
будет.
Paalam
paalam
Прощай,
прощай.
Mga
huling
paalala
mga
bilin
na
nais
Последние
напоминания,
наставления,
которые
я
хочу
Kong
iwan
sayo
bago
ako
lumisan
ng
tuluyan
Оставить
тебе,
прежде
чем
уйду
навсегда.
Makinig
ka
sanang
mabuti
ng
sa
hindi
na
maulit
ang
Послушай
внимательно,
чтобы
не
повторилось
то,
Mga
pinag
daanan
nating
dalawa
na
araw
araw
parang
giyera
Что
мы
пережили,
каждый
день
как
война.
Una
wag
ka
sanang
magpupuyat
mabahala
Во-первых,
не
сиди
допоздна,
не
волнуйся,
Dahil
may
mga
bagay
na
hindi
mo
pa
Потому
что
есть
вещи,
которые
ты
еще
Natutuklasan
mga
paraan
na
din
tamang
daan
Не
открыла,
способы,
правильный
путь
Sa
pag
ligaya
kahit
masaya
ay
di
tama
К
счастью,
даже
если
весело,
это
неправильно.
Pangalawa
oo
nga
masaya
magkatama
pero
sana
ay
iwasan
dahil
baka'y
Во-вторых,
да,
приятно
ошибаться,
но
лучше
избегать
этого,
потому
что
можешь
Maikama
lang
ng
gago
sayong
kwarto
o
sa
Наткнуться
на
дурака
в
своей
комнате
или
в
Banyo
di
malabo
di
na
bago
wag
na
kamo
wag
na
kamo
Ванной,
это
не
исключено,
это
не
ново,
не
надо,
не
надо.
Ikatlo
kahit
pigain
na
parang
gripo
В-третьих,
даже
если
выжимают
как
из
крана,
Wag
na
wag
susuko
labanan
ang
buong
Никогда
не
сдавайся,
борись
со
всем
Mundo
para
sa
taong
mahal
mong
totoo
Миром
за
человека,
которого
ты
действительно
любишь.
Wag
na
wag
kang
magbabago
para
sa
gago
Никогда
не
меняйся
ради
дурака,
Dahil
iiwan
ka
din
nyan
sa
dulo
Потому
что
он
все
равно
бросит
тебя
в
конце.
Pang
apat
di
sapat
В-четвертых,
недостаточно,
Di
sapat
ang
mga
salita
at
pangakong
Недостаточно
слов
и
обещаний,
Binibitawan
kung
sa
dulo'y
di
naman
paninindigan
Которые
произносятся,
если
в
конце
концов
их
не
сдержать.
At
sa
dulo'y
mang
iiwan
din
pala
И
в
конце
концов
все
равно
бросить.
Bakit
di
nadadala
tang
inang
tadhana
Почему
не
учится
на
ошибках
эта
чертова
судьба.
Oo
na
oo
na
di
ka
rin
naman
nakikinig
Да,
да,
ты
все
равно
не
слушаешь.
Alagaan
ang
sarili
kahit
na
merong
iba
Береги
себя,
даже
если
есть
кто-то
другой.
Basta
ikaw
ay
masaya
Главное,
чтобы
ты
была
счастлива.
Akoy
titingala
mananalangin
sa
panginoon
Я
буду
смотреть
в
небо,
молиться
Господу.
Salamat
sa
lahat
ng
ating
pinagsamahan
Спасибо
за
все,
что
было
между
нами.
Hinding
hindi
ko
malilimutan
at
tila
walang
katapusang
delubyo
Никогда
не
забуду,
это
как
бесконечный
потоп.
Labis
na
pasasalamat
at
nakilala
kita
Огромное
спасибо,
что
я
встретил
тебя.
Pero
kalilimutan
na
kita
Но
я
забуду
тебя.
At
parang
napag
tripan
lng
ng
tadahana
И
как
будто
судьба
просто
подшутила
над
нами.
Tayo
lang
ang
pinag
kita
pinakitaan
ng
ligaya
Только
нас
свела
вместе,
показала
счастье,
Ngunit
bakit
pa
nagawa
kung
isang
tulad
mo
babawiin
din
pala
Но
зачем
было
давать,
если
такую,
как
ты,
все
равно
заберут?
Wag
ka
ng
mag
alala
siguro
nga
hindi
Не
волнуйся,
наверное,
мы
действительно
Talaga
tayo
para
sa
isat
isa
paalam
na
paalam
na
Не
предназначены
друг
для
друга,
прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.