esseca feat. BERT A.M - Sinde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction esseca feat. BERT A.M - Sinde




Sinde
Грех
Pag gising sa umaga ikaw agad ang unang tao na aking nakita
Просыпаясь утром, ты первый человек, которого я вижу.
Pero bakit parang medyo nanlalabo
Но почему-то все немного расплывается.
Nagmuni muni ng kaunti bago malaman na di na pala totoo
Немного подумав, понимаю, что это нереально.
Nananaginip nanaman ako dito
Я снова вижу здесь сон.
Bakit parang antagal tagal lumipas ng oras
Почему время тянется так долго?
Pero pag dating ng bukas
Но когда наступает завтра,
Uulit nanaman sa simula na parang walang takas
Все повторяется сначала, словно нет выхода.
Kausapin mo naman ako nababaliw na ko dito
Поговори со мной, я схожу с ума.
Kakahabol sa bagay na alam kong hindi naman na babalik
Гоняясь за тем, что, я знаю, уже не вернется.
Ang iyong halik nais kong maramdaman ulit
Твой поцелуй, я хочу почувствовать его снова.
Ang tamis ng iyong mga labi
Сладость твоих губ,
Parang mga salita na iyong sinabi
Словно слова, что ты произносила.
Ang sakit na iyong iniwan sobrang dami
Боль, которую ты оставила, так велика.
Sobrang daming bakit pero hayaan mo na di na ko mangungulit
Так много "почему", но пусть, я больше не буду надоедать.
Di ko na ito patatagalin ilang beses na ba akong nagpaalam
Я не буду больше тянуть, сколько раз я уже прощался?
Pero di ko magawa gawang bitawan
Но не могу отпустить
Pagkatapos ng ating pinagsamahan
После всего, что было между нами.
Bakit parang gabi gabi akoy gumagawa ng kanta
Почему я пишу песни почти каждую ночь
Para sayo kahit na alam ko na di mo naman ito maririnig
Для тебя, хотя знаю, что ты их не услышишь.
Di bat parang gago nalulong sa mga bisyo
Разве не как дурак, подсевший на пороки,
Unti unting pinapatay aking sarili
Медленно убиваю себя.
Sabi nga nila kung gano kabilis ngsimula
Как говорится, как быстро началось,
Ganun din kabilis mawawala
Так же быстро и исчезнет.
Di na kayang magtiwala
Больше не могу доверять.
Pusoy nababahala
Сердце тревожится.
Nawalan na nga ng gana tinamaan pa ng bala
Потерял аппетит, да еще и пуля попала.
Tinangay tinadhana umalis pa ng maaga
Унесла судьба, ушла слишком рано.
Ito na nga at nalang halubiro
Вот и все, это была шутка.
Akoy aalis na walanghiya bahala na bahala ka
Я ухожу, бездельник, будь что будет.
Paalam paalam
Прощай, прощай.
Mga huling paalala mga bilin na nais
Последние напоминания, наставления, которые я хочу
Kong iwan sayo bago ako lumisan ng tuluyan
Оставить тебе, прежде чем уйду навсегда.
Makinig ka sanang mabuti ng sa hindi na maulit ang
Послушай внимательно, чтобы не повторилось то,
Mga pinag daanan nating dalawa na araw araw parang giyera
Что мы пережили, каждый день как война.
Eto na
Вот,
Una wag ka sanang magpupuyat mabahala
Во-первых, не сиди допоздна, не волнуйся,
Dahil may mga bagay na hindi mo pa
Потому что есть вещи, которые ты еще
Natutuklasan mga paraan na din tamang daan
Не открыла, способы, правильный путь
Sa pag ligaya kahit masaya ay di tama
К счастью, даже если весело, это неправильно.
Pangalawa oo nga masaya magkatama pero sana ay iwasan dahil baka'y
Во-вторых, да, приятно ошибаться, но лучше избегать этого, потому что можешь
Maikama lang ng gago sayong kwarto o sa
Наткнуться на дурака в своей комнате или в
Banyo di malabo di na bago wag na kamo wag na kamo
Ванной, это не исключено, это не ново, не надо, не надо.
Ikatlo kahit pigain na parang gripo
В-третьих, даже если выжимают как из крана,
Wag na wag susuko labanan ang buong
Никогда не сдавайся, борись со всем
Mundo para sa taong mahal mong totoo
Миром за человека, которого ты действительно любишь.
Wag na wag kang magbabago para sa gago
Никогда не меняйся ради дурака,
Dahil iiwan ka din nyan sa dulo
Потому что он все равно бросит тебя в конце.
Pang apat di sapat
В-четвертых, недостаточно,
Di sapat ang mga salita at pangakong
Недостаточно слов и обещаний,
Binibitawan kung sa dulo'y di naman paninindigan
Которые произносятся, если в конце концов их не сдержать.
At sa dulo'y mang iiwan din pala
И в конце концов все равно бросить.
Bakit di nadadala tang inang tadhana
Почему не учится на ошибках эта чертова судьба.
Oo na oo na di ka rin naman nakikinig
Да, да, ты все равно не слушаешь.
Alagaan ang sarili kahit na merong iba
Береги себя, даже если есть кто-то другой.
Basta ikaw ay masaya
Главное, чтобы ты была счастлива.
Akoy titingala mananalangin sa panginoon
Я буду смотреть в небо, молиться Господу.
Salamat sa lahat ng ating pinagsamahan
Спасибо за все, что было между нами.
Hinding hindi ko malilimutan at tila walang katapusang delubyo
Никогда не забуду, это как бесконечный потоп.
Pero eto n nga
Но вот,
Labis na pasasalamat at nakilala kita
Огромное спасибо, что я встретил тебя.
Pero kalilimutan na kita
Но я забуду тебя.
At parang napag tripan lng ng tadahana
И как будто судьба просто подшутила над нами.
Tayo lang ang pinag kita pinakitaan ng ligaya
Только нас свела вместе, показала счастье,
Ngunit bakit pa nagawa kung isang tulad mo babawiin din pala
Но зачем было давать, если такую, как ты, все равно заберут?
Wag ka ng mag alala siguro nga hindi
Не волнуйся, наверное, мы действительно
Talaga tayo para sa isat isa paalam na paalam na
Не предназначены друг для друга, прощай, прощай.





Writer(s): Esseca

esseca feat. BERT A.M - Vice City
Album
Vice City
date de sortie
14-09-2018

1 Sinde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.