esseca - NALINAWAN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction esseca - NALINAWAN




NALINAWAN
BECAME CLEAR
Kamusta kana ba?
How are you?
Kay tagal tagal narin nung huli kang makita
It's been so long since I last saw you
Pwede bang humabol sa panibagong balita?
Can I catch up on the latest news?
Ang tahimik na kasi mula nung mawala ka
It's been so quiet since you left
Ano ba diko kasi talaga inasahan
I didn't expect this
Na ganito rin pala patutunguhan
I guess this was inevitable
Siguro meron naman tayong natutunan
Maybe we've both learned something
Nananabik sa halik mong kumapit saking unan
I miss your kisses on my pillow
Pwede mo bang punan?
Could you fill that void?
Bakante pa sa pusi ko pwede ka bang laman?
My vagina is still empty, could you fill it?
Huwag mong takbuhan yeah
Don't run away yeah
(CHORUS)
(CHORUS)
Nalinawan na nung lumisan ka
It became clear when you left
Sa 'king buhay yeah
In my life yeah
Sa 'king buhay yeah
In my life yeah
(VERSE)
(VERSE)
Pwede ko ba sabihing isang beses pa?
Can I ask you for one more thing?
Makausap lang kita yunang mahalaga
Can I talk to you, that's all I need
Bakit ba kasi ako minalas na mahina?
Why was I so weak?
Kapag nagjamali ay kagi mong napupuna yeah
You always found my mistakes yeah
Sinamahan sa lahat
We went through everything together
Kung ano man ang gusto ibibigay agad agad
You gave me everything I wanted
Tuwing may sakripisyo ay hindi kumukurap
You never hesitated to make sacrifices
Kahit marami sa tabi, hindi ko nagawang tumingin pa sa iba
Even when there were so many others, I never looked
Kaya ano na?
So what now?
Ano na?
What now?
(CHORUS)
(CHORUS)
Nalinawan na nung lumisan ka
It became clear when you left
Sa 'king buhay yeah
In my life yeah
Sa 'king buhay yeah
In my life yeah
Nalinawan na nung lumisan ka
It became clear when you left
Sa 'king buhay
In my life
Oohh
Oohh
(OUTRO)
(OUTRO)
Akala mo ba
Did you think
Di kita pinaglaban?
I didn't fight for you?
Tama na nga
Enough is enough
Kahit nakasanayan
Even though I'm used to it
Kaya ko na
I can do it
Di kita kailangan
I don't need you
Di na mababawimg
I can't get back
Mga oras nasayang
The time we spent together
(Ayoko nang maulit pa)
(I don't want to do it again)
'Di, 'di na muli
No, never again
'Di na muli
Never again
'Di na aasa pa sa katulad mo
I'll never hope for someone like you again





Writer(s): Esseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.