ethan evans feat. DRILBIT - зарядка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ethan evans feat. DRILBIT - зарядка




зарядка
Charging
Слыште кто-нибудь ну дайте мне зарядку
Hey, someone, please give me a charge
Не хватает мне процентов сядет сердце
My battery's low, my heart is gonna stop
Мне так нужен это ток я хочу ещё
I need that current, I want some more
Разряжаюсь так же быстро как и телефон
I'm draining fast, just like my phone
Слышишь сучка? мне нужна твоя зарядка
Listen, girl, I need your charge
Но заряда твоего мне будет мало
But your power won't be enough for me
Позови кого ещё, кто на подзаряде
Call someone else who's fully charged
Заплачу я хорошо, если ты не сядешь
I'll pay you well, if you don't run dry
Заряд, заряд, кончилась зарядка
Charge, charge, my battery's dead
Заряд, заряд, кончилась зарядка
Charge, charge, my battery's dead
Заряд, заряд, кончилась зарядка
Charge, charge, my battery's dead
Заряд, заряд, кончилась зарядка
Charge, charge, my battery's dead
Дай мне зарядку к сердцу
Give me a charge to my heart
Я умираю
I'm dying
Эти 300 герцов
These 300 hertz
Не спасают
Aren't saving me
Но меня что-то к тебе манит
But something's drawing me to you
Я пока не знаю
I don't know yet
Я теряюсь
I'm getting lost
У-у-у-у
Ooh-ooh-ooh-ooh
Я еду по шоссе
I'm driving down the highway
Вокруг меня огни сияют
Lights are shining all around me
И я еду зарядиться к тебе
And I'm driving to you to get charged
И ты мне раскроешь все свои тайны
And you'll reveal all your secrets to me
По-по глазам
Eye to eye
Течёт слеза (у-ууу)
A tear flows (ooh-ooh)
Ты не нажмёшь на тормоза
You won't hit the brakes
По-по глазам
Eye to eye
Я вижу искра (у-ууу)
I see a spark (ooh-ooh)
Ну так давай меня заряжай
So come on, charge me up
Слышишь сучка? мне нужна твоя зарядка
Listen, girl, I need your charge
Но заряда твоего мне будет мало
But your power won't be enough for me
Позови кого ещё, кто на подзаряде
Call someone else who's fully charged
Заплачу я хорошо, если ты не сядешь
I'll pay you well, if you don't run dry





Writer(s): Vladislav Lazurin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.