ethan evans feat. .youngfox - я реально хочу в космос (prod. by forzen) - traduction des paroles en allemand

я реально хочу в космос (prod. by forzen) - .youngfox , ethan evans traduction en allemand




я реально хочу в космос (prod. by forzen)
Ich will wirklich ins All (prod. by forzen)
Не расстраивайся
Sei nicht traurig
Тяжело дышать, мне нужен воздух
Es fällt mir schwer zu atmen, ich brauche Luft
Ты меня не знаешь - это просто
Du kennst mich nicht - so einfach ist das
Хочется сверкать, но так сложно
Ich möchte strahlen, aber es ist so schwer
Сколько же ещё я смогу ждать
Wie lange muss ich noch warten
А-а
A-a
А-а
A-a
Хочется сверкать, но так сложно
Ich möchte strahlen, aber es ist so schwer
А-а
A-a
А-а
A-a
Сколько же ещё я смогу ждать
Wie lange muss ich noch warten
Я развеюсь, как пыль и буду светиться
Ich werde mich wie Staub zerstreuen und leuchten
На небе ночном, буду яркий как солнце
Am Nachthimmel, werde ich hell wie die Sonne sein
Ну как бы не угаснуть
Nur nicht erlöschen
Здесь же так красиво
Hier ist es so schön
Никто тут не достанет
Niemand wird mich hier erreichen
Я буду только ярче
Ich werde nur noch heller werden
Звёзды, звёзды
Sterne, Sterne
Как же я хочу в открытый космос
Wie sehr ich ins offene All will
Звёзды, звёзды
Sterne, Sterne
Как же я хочу в открытый космос
Wie sehr ich ins offene All will
Ты не узнаешь, как мне больно,
Du wirst nicht erfahren, wie sehr es mir wehtut,
как же я хочу скорей уйти в открытый космос
wie sehr ich schnell ins offene All entfliehen will
И если всё забыть так просто,
Und wenn alles so einfach zu vergessen ist,
то почему я не могу забыть тебя так просто
warum kann ich dich dann nicht so einfach vergessen
Ты разрушала мою жизнь,
Du hast mein Leben zerstört,
когда тебя я так любил, но щас пришла пора забыть (забыть)
als ich dich so liebte, aber jetzt ist es Zeit zu vergessen (vergessen)
Ты просто пользовалась мной,
Du hast mich nur benutzt,
не видел в этом я любовь, лишь твоё наглое лицо (лицо)
ich sah darin keine Liebe, nur dein freches Gesicht (Gesicht)
Твои глаза сверкали ярко
Deine Augen funkelten hell
Когда из всех сил, тебе помогал я
Als ich dir aus allen Kräften half
Но щас пришла пора забыть, забыть,
Aber jetzt ist es Zeit zu vergessen, vergessen,
забыть, забыть, забыть, з-з-забыть (забыть)
vergessen, vergessen, vergessen, v-v-vergessen (vergessen)
Я развеюсь, как пыль и буду светиться
Ich werde mich wie Staub zerstreuen und leuchten
На небе ночном, буду яркий как солнце
Am Nachthimmel, werde ich hell wie die Sonne sein
Ну как бы не угаснуть
Nur nicht erlöschen
Здесь же так красиво
Hier ist es so schön
Никто тут не достанет
Niemand wird mich hier erreichen
Я буду только ярче
Ich werde nur noch heller werden
Звёзды, звёзды
Sterne, Sterne
Как же я хочу в открытый космос
Wie sehr ich ins offene All will
Звёзды, звёзды
Sterne, Sterne
Как же я хочу в открытый космос
Wie sehr ich ins offene All will
Я развеюсь, как пыль и буду светиться
Ich werde mich wie Staub zerstreuen und leuchten
На небе ночном, буду яркий как солнце
Am Nachthimmel, werde ich hell wie die Sonne sein
Ну как бы не угаснуть
Nur nicht erlöschen
Здесь же так красиво
Hier ist es so schön
Никто тут не достанет
Niemand wird mich hier erreichen
Я буду только ярче
Ich werde nur noch heller werden
Звёзды, звёзды
Sterne, Sterne
Как же я хочу в открытый космос
Wie sehr ich ins offene All will
Звёзды, звёзды
Sterne, Sterne
Как же я хочу в открытый космос
Wie sehr ich ins offene All will
Тяжело дышать, мне нужен воздух
Es fällt mir schwer zu atmen, ich brauche Luft
Ты меня не знаешь - это просто
Du kennst mich nicht - so einfach ist das
Хочется сверкать, но так сложно
Ich möchte strahlen, aber es ist so schwer
Хочется сверкать, но так сложно
Ich möchte strahlen, aber es ist so schwer





Writer(s): лазурин владислав андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.