Paroles et traduction evaniano - HEAVENLY II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
in
a
fucking
matrix
ты
в
гребаной
матрице.
Yea
this
shit
sound
heavenly
Да,
эта
хрень
звучит
божественно,
My
bars
breaking
heavily
мои
рифмы
бьют
неистово.
They
going
after
me
Они
гонятся
за
мной,
I
cannot
face
my
enemy
но
я
не
могу
встретиться
с
врагом
лицом
к
лицу.
There's
a
glass
between
the
operation
Между
нами
стекло
операции,
Operating
firearms,
no
communication
огнестрельное
оружие
в
действии,
никакого
общения.
I'm
the
Lucky
Charles
of
this
generation
Я
Счастливчик
Чарльз
этого
поколения,
Vandalise,
minimize
all
this
information
уничтожаю,
минимизирую
всю
эту
информацию.
Taught
the
basics,
lotta
crime
and
no
explanation
Обучен
основам,
много
преступлений
и
никаких
объяснений.
Allegations
say
I'm
dead
Ходят
слухи,
что
я
мертв.
Wtf
is
pacing
Какого
черта,
ускоряемся?
I've
been
praising
for
a
while
Я
молился
долгое
время,
It's
a
daily
basis
это
ежедневная
рутина.
Too
many
motherfucking
liars
that
my
mind
embraces
Слишком
много
гребаных
лжецов,
которых
мой
разум
принимает,
They
got
way
too
many
questions
they
don't
know
how
to
phrase
them
у
них
слишком
много
вопросов,
они
не
знают,
как
их
сформулировать.
But
as
soon
as
this
shit
drops
I'mma
exceed
all
expectations
Но
как
только
эта
хрень
выстрелит,
я
превзойду
все
ожидания.
Y'all
inside
the
matrix
Ты
внутри
матрицы,
Y'all
inside
the
matrix
ты
внутри
матрицы.
Yea
I
find
joy
and
pleasure
in
this
Да,
я
нахожу
в
этом
радость
и
удовольствие,
And
you
need
to
face
this
и
тебе
нужно
с
этим
смириться.
Y'all
in
a
fucking
matrix
Ты
в
гребаной
матрице.
I
rule
the
world
from
now
on
Отныне
я
управляю
миром,
I
got
to
inform
you
that
'Niano
can't
be
outdone
должен
сообщить
тебе,
что
'Ниано
невозможно
превзойти.
Keep
out
the
danger,
boy,
I'm
not
the
one
who
knocks,
duh
Берегись
опасности,
детка,
я
не
тот,
кто
стучит,
ха,
That's
Tekeo
and
Evaniano
busting
down
your
frontdoor
это
Текио
и
Эваниано
выбивают
твою
входную
дверь.
Maybe
we
need
to
calm
down
Может,
нам
нужно
успокоиться.
Benzodiazepines
Бензодиазепины
-
What
you
need
вот
что
тебе
нужно
For
some
ease
для
успокоения.
I'll
fucking
put
you
to
sleep
Я,
черт
возьми,
усыплю
тебя.
Sweet
dreams
Сладких
снов,
Homie,
Febreze
приятель,
освежитель
воздуха.
The
gut-wrenching
aroma
of
loneliness
on
the
surface
Душераздирающий
аромат
одиночества
на
поверхности.
Put
the
fucking
mask
on,
my
homie,
you
know
the
purpose
Надень
гребаную
маску,
мой
друг,
ты
знаешь
зачем.
We're
free
of
will
at
the
moment
Сейчас
у
нас
нет
свободы
воли,
12
labours
like
Hercules,
imperial
like
the
Romans
12
подвигов,
как
у
Геракла,
имперские
амбиции,
как
у
римлян.
Fly
to
the
sky
like
Icarus,
hope
the
wings
are
not
shattering
Взлететь
в
небо,
как
Икар,
надеясь,
что
крылья
не
сломаются.
Now
I
only
see
the
sunlight
Теперь
я
вижу
только
солнечный
свет.
WHAT
THE
FUCK
IS
HAPPENING!?
ЧТО,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ПРОИСХОДИТ!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.