evaniano - HOME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction evaniano - HOME




HOME
ДОМ
Living a life
Живу той жизнью,
Where i die
Где умираю,
When ever i
Когда бы я
Go outside
Ни вышел наружу.
I don't hide
Я не прячусь,
I don't mind
Меня не волнует.
Got a knife
Нож застрял
Stuck in my eyes
В моих глазах.
Losing a fight
Проигрываю схватку,
Cruisin' and flying
Мчусь и парю,
Never found light
Но не нашёл света.
Refusing and crying
Отрицаю и плачу,
Cuz you know right
Ведь ты знаешь,
I never lie
Я никогда не лгу.
And i got no one but you by my side, yeah
И рядом никого, кроме тебя, да.
But i need to relax
Мне нужно расслабиться,
Take a sip from that glass
Сделать глоток из этого стакана,
Run away from my past
Убежать от прошлого.
I've been left with no friends
Я остался без друзей,
Thinking 'bout my regrets
Думаю о своих ошибках,
My life has no more sense
В моей жизни больше нет смысла.
Yeah I'm taking you back
Да, я возвращаю тебя,
But i don't want them in my grass
Но я не хочу их в своей траве.
Little boat in the Ocean I'm the sailor
Маленькая лодка в океане, я моряк,
Tryna reach to the happiness but i fail
Пытаюсь достичь счастья, но терплю неудачу.
I don't wanna go outside no more. i am scared
Я боюсь выходить на улицу.
Bare feet on the hot Sand. don't know where
Босыми ногами по горячему песку, не знаю, куда идти.
YOU'VE BEEN
ТЫ БЫЛА РЯДОМ,
I JUST LOST A TRUE FRIEND
Я ТОЛЬКО ЧТО ПОТЕРЯЛ НАСТОЯЩЕГО ДРУГА.
Always said
Всегда говорил,
We are the light
Что мы свет,
We are the sun
Что мы солнце,
We make it bright
Что мы делаем мир ярче,
Drive away the dark
Прогоняем тьму.
BUT YOU KNOW
НО ТЫ ЗНАЕШЬ,
WHAT I'VE BEEN THROUGH LATELY
ЧЕРЕЗ ЧТО Я ПРОШЕЛ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ.
I'd die for you
Я бы умер за тебя,
Would you die for me?
А ты бы умерла за меня?
If i made it true
Если бы я сделал это,
Would you be sad at least?
Тебе было бы хоть немного грустно?
This is the story of how it end
Это история о том, как все закончилось,
And i wish it would've never began
И я бы хотел, чтобы это никогда не начиналось.
No more. this is love and it ain't a game
Больше нет. Это любовь, а не игра.
I'm ashamed of my self and i did it again, fall in love
Мне стыдно за себя, и я снова сделал это влюбился.
I've been tryna get away with issues in my pack
Я пытался убежать от проблем,
Already did what I've done and i can't turn back
Уже сделал то, что сделал, и не могу повернуть назад.
Wanna go outside but everyone by my neck
Хочу выйти на улицу, но все вокруг душат меня.
Don't like that
Мне это не нравится.
You've already left, is there any chance that i can exactly know where
Ты уже ушла, есть ли хоть какой-то шанс, что я узнаю, куда?
YOU'VE BEEN
ТЫ БЫЛА РЯДОМ,
I JUST LOST A TRUE FRIEND
Я ТОЛЬКО ЧТО ПОТЕРЯЛ НАСТОЯЩЕГО ДРУГА.
Always said
Всегда говорил,
We are the light
Что мы свет,
We are the sun
Что мы солнце,
We make it bright
Что мы делаем мир ярче,
Drive away the dark
Прогоняем тьму.
BUT YOU KNOW
НО ТЫ ЗНАЕШЬ,
WHAT I'VE BEEN THROUGH LATELY
ЧЕРЕЗ ЧТО Я ПРОШЕЛ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ.
I'd die for you
Я бы умер за тебя,
Would you die for me?
А ты бы умерла за меня?
If i made it true
Если бы я сделал это,
Would you be sad at least?
Тебе было бы хоть немного грустно?
I'm rotting
Я гнию,
I'm rotting
Я гнию.
I'm riding in my gatti
Я еду в своем Гатти,
I'm falling afterparty
Падаю после вечеринки.
I'm lacking all my body
Мне не хватает всего моего тела,
I'm falling after party
Я падаю после вечеринки.
I'm lacking all my body
Мне не хватает всего моего тела,
I'm falling afterparty
Я падаю после вечеринки.
So i go outside
Поэтому я выхожу на улицу
Looking for a way out
В поисках выхода.





Writer(s): Evan Sandri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.