Paroles et traduction evaniano - Toothgap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toothgap
Промежуток между зубами
Woulda
start
with
a
couple
mentions
here
Начал
бы
с
пары
упоминаний
здесь,
But
i
play
Russian
roulette
with
them
Но
я
играю
в
русскую
рулетку
с
ними.
Could've
shot
them
down
before
last
year
Мог
бы
пристрелить
их
ещё
в
прошлом
году,
What
up
with
my
crown,
it
gotta
be
Что
с
моей
короной,
она
должна
быть
Wooden
perfume
my
sensation
yeah
Деревянной,
мой
аромат,
да,
Would
a
lie
turn
me
to
madness
yeah
Ложь
ли
превратит
меня
в
безумие,
да,
Buddha
prays
for
me
I'm
atheist
Будда
молится
за
меня,
а
я
атеист,
Voodo
doll
suffers
instead
of
me
Кукла
вуду
страдает
вместо
меня.
They
don't
know
who
the
boss
Они
не
знают,
кто
здесь
главный.
Party
and
they
wanna
go
Вечеринка,
и
они
хотят
пойти.
(Sure,
come)
(Конечно,
приходите.)
Dazzlin'
em
with
the
flow
Ослепляю
их
своим
потоком,
I'mma
hit
them
in
the
throat
Я
ударю
их
прямо
в
горло.
Stackin
the
plates
Складываю
тарелки,
Sleepin
and
dreaming
but
no
it's
too
late
Сплю
и
вижу
сны,
но
нет,
уже
слишком
поздно.
Is
it
really
that
much
good
to
betray?
Неужели
предательство
настолько
хорошо?
Wanna
insult
me?
come
on
I'll
wait
Хочешь
оскорбить
меня?
Давай,
я
подожду.
Wasting
my
time
Ты
тратишь
моё
время.
You
better
run
Тебе
лучше
бежать.
Why
you
disturb
me?
Зачем
ты
мешаешь
мне?
You
know
that
I'm
fine
Ты
же
знаешь,
что
у
меня
всё
хорошо.
When
you
design
Когда
ты
рисуешь
The
line
of
my
lifetime
Линию
моей
жизни,
I
don't
want
it
Я
не
хочу
её.
You
know
i
decline
Знаешь,
я
отказываюсь.
Give
me
a
sign
of
relevance
Дай
мне
знак
своей
значимости.
You
the
Hidden
One,
Hidden
Renaissance
Ты
- Скрытая,
Скрытый
Ренессанс.
You're
falling
down
like
an
avalanche
Ты
падаешь,
как
лавина.
Don't
act
like
you
have
no
innocence
Не
веди
себя
так,
будто
ты
невинна.
I
never
saw
any
evidence
Я
никогда
не
видел
никаких
доказательств
Of
a
little
spark
of
intelligence
Хоть
искорки
интеллекта.
You
an
elephant,
ain't
no
elegance
Ты
слон,
в
тебе
нет
элегантности.
Don't
you
know
what
my
element
is?
Разве
ты
не
знаешь,
какая
у
меня
стихия?
Please
take
this
verse
as
an
offense
Пожалуйста,
прими
этот
куплет
как
оскорбление,
But
if
you
wanna
continue
this
no-sense
then
Но
если
ты
хочешь
продолжать
этот
бред,
тогда
Say
it
to
the
toothgap
Скажи
это
в
мою
щель
между
зубами.
Say
it
to
the
toothgap
Скажи
это
в
мою
щель
между
зубами.
See
me
with
a
Louis
bag
Посмотри
на
меня
с
сумкой
Louis.
Say
you
such
a
douchebag
Скажи,
что
я
придурок.
SAY
IT
TO
MY
TOOTHGAP
СКАЖИ
ЭТО
В
МОЮ
ЩЕЛЬ
МЕЖДУ
ЗУБАМИ.
SAY
IT
TO
MY
TOOTHGAP
СКАЖИ
ЭТО
В
МОЮ
ЩЕЛЬ
МЕЖДУ
ЗУБАМИ.
SEE
ME
WITH
A
LOUIS
BAG
ПОСМОТРИ
НА
МЕНЯ
С
СУМКОЙ
LOUIS.
SAY
YOU
SUCH
A
DOUCHEBAG
СКАЖИ,
ЧТО
Я
ПРИДУРОК.
Say
it
to
the
glock
that's
in
my
pocket
Скажи
это
глоку
у
меня
в
кармане.
My
anger,
you
cannot
stop
it
Мой
гнев,
ты
не
можешь
его
остановить.
I'm
sending
texts
and
rockets
Я
отправляю
сообщения
и
ракеты,
Like
Kim
Jong,
the
market
Как
Ким
Чен
Ын.
Рынок
Is
going
down,
i
love
it
Падает,
мне
это
нравится.
Talking
loss,
talking
profit-erol
Говорю
о
потерях,
говорю
о
прибыли
- героин
And
cream
in
buckets
И
сливки
вёдрами.
You
addicted,
that's
inappropriate
Ты
зависима,
это
неприемлемо.
My
friend
you
should
be
ashamed
Подруга,
тебе
должно
быть
стыдно.
Seven
years,
ain't
no
brain
growth
since
Семь
лет,
никакого
роста
мозга
с
тех
пор.
You
never
changed
Ты
никогда
не
менялась.
You
are
always
gonna
fail
Ты
всегда
будешь
терпеть
неудачи.
And
don't
tell
me
that
you
want
me
back
И
не
говори
мне,
что
хочешь
меня
вернуть,
Cuz
i
go
straight
Потому
что
я
иду
прямо,
Leave
you
behind
with
the
hate
Оставляю
тебя
позади
с
твоей
ненавистью,
While
you
cry
about
it
and
Пока
ты
плачешь
об
этом
и
Blame
it
on
the
toothgap
Винишь
во
всём
мою
щель
между
зубами.
Say
it
to
the
toothgap
Скажи
это
в
мою
щель
между
зубами.
See
me
with
a
Louis
bag
Посмотри
на
меня
с
сумкой
Louis.
Say
you
such
a
douchebag
Скажи,
что
я
придурок.
SAY
IT
TO
MY
TOOTHGAP
СКАЖИ
ЭТО
В
МОЮ
ЩЕЛЬ
МЕЖДУ
ЗУБАМИ.
SAY
IT
TO
MY
TOOTHGAP
СКАЖИ
ЭТО
В
МОЮ
ЩЕЛЬ
МЕЖДУ
ЗУБАМИ.
SEE
ME
WITH
A
LOUIS
BAG
ПОСМОТРИ
НА
МЕНЯ
С
СУМКОЙ
LOUIS.
SAY
YOU
SUCH
A
DOUCHEBAG
СКАЖИ,
ЧТО
Я
ПРИДУРОК.
Best
friends
Лучшие
друзья,
I'm
fine
У
меня
всё
хорошо.
Close
your
dirty
eyes
Закрой
свои
грязные
глаза.
I
don't
want
you
in
my
life
Я
не
хочу
тебя
видеть
в
своей
жизни.
I've
been
always
by
your
side
Я
всегда
был
на
твоей
стороне.
And
say
it
too
the
toothgap
И
скажи
это
в
мою
щель
между
зубами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.