Paroles et traduction evasha - Не подходи
Не подходи
Don't Come Near
Я
не
стану
как
мои
родители
I
won't
be
like
my
parents
На
уме:
учеба,
дом,
работа,
сон
On
my
mind:
study,
home,
work,
sleep
Их
кругозор
похитили
грабители
Their
horizons
were
stolen
by
robbers
Пропили
и
сдали
на
металлолом
They
drank
it
all
and
sold
it
for
scrap
Меня
ждет
другая
жизнь
A
different
life
awaits
me
Без
воспоминаний
Without
memories
Поздно
что
то
говорить
It's
too
late
to
say
anything
В
своё
оправдание
In
my
defense
Люди
стали
так
слепы
People
have
become
so
blind
Все
в
жажде
внимания
All
in
the
thirst
for
attention
Люди
стали
так
глупы
People
have
become
so
stupid
Не
подходи!
Don't
come
near!
Стоп,
я
не
хочу
говорить
Stop,
I
don't
want
to
talk
Чтоб
никто
не
узнал
мои
тайны
So
that
no
one
knows
my
secrets
Воздух
стал
прокуренным
The
air
has
become
smoky
Дым
проник
и
в
меня
Smoke
has
penetrated
me
Игра
на
выживание
A
game
of
survival
Стоп,
я
не
хочу
говорить
Stop,
I
don't
want
to
talk
Чтоб
никто
не
узнал
мои
тайны
So
that
no
one
knows
my
secrets
Воздух
стал
прокуренным
The
air
has
become
smoky
Дым
проник
и
в
меня
Smoke
has
penetrated
me
Игра
на
выживание
A
game
of
survival
Игра
на
выживание
A
game
of
survival
Тут
не
важно
звание
Rank
doesn't
matter
here
Выбирай
оружие
Choose
your
weapon
Наводи
прицел
- стреляй!
Aim
and
shoot!
Каждый
точит
зубы
и
Everyone
is
gnashing
their
teeth
and
Тут
одно
безумие
There's
one
madness
here
Мы
не
станем
умными
We
won't
become
smart
Здесь
важно
кто
сильней
(окей)
What
matters
here
is
who
is
stronger
(okay)
Ай,
ай,
мне
так
больно
быть
среди
людей
Ouch,
ouch,
it
hurts
me
so
much
to
be
among
people
Ай,
ай,
они
ранят
всех
- лучше
не
верь
Ouch,
ouch,
they
hurt
everyone
- you
better
not
believe
Заправь
магазин
ещё
патронами
Load
the
magazine
with
more
cartridges
И
бери
под
прицел
этих
клоунов
And
take
aim
at
these
clowns
Стоп,
я
не
хочу
говорить
Stop,
I
don't
want
to
talk
Чтоб
никто
не
узнал
мои
тайны
So
that
no
one
knows
my
secrets
Воздух
стал
прокуренным
The
air
has
become
smoky
Дым
проник
и
в
меня
Smoke
has
penetrated
me
Игра
на
выживание
A
game
of
survival
Стоп,
я
не
хочу
говорить
Stop,
I
don't
want
to
talk
Чтоб
никто
не
узнал
мои
тайны
So
that
no
one
knows
my
secrets
Воздух
стал
прокуренным
The
air
has
become
smoky
Дым
проник
и
в
меня
Smoke
has
penetrated
me
Игра
на
выживание
A
game
of
survival
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): безуглов андрей дмитриевич, собкалов николай сергеевич, дергачев даниил денисович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.