evening cinema - WAGAMAMA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction evening cinema - WAGAMAMA




WAGAMAMA
WAGAMAMA
青く澄んだ眼差しで 遠い季節を想うあなた
With your clear blue gaze, you ponder a distant season
夜明けまでに返事して こっちを向いてよ
Whisper your reply by daybreak, and turn to face me
わかり合えたら、だなんて 虚しい願いを圧し潰す
If only we could understand each other, I'd crush that vain wish
こんな悪夢を見るのも あなたのせいだわ
It's your fault I'm having these nightmares
水平線の向こうに 視線を投げたままうつろ
Your gaze remains transfixed on the horizon, empty and distant
あなたは どうして いじわるを演じるの?
Why do you have to act so cruelly?
言えない秘密抱きしめて 眠り続けるわ
I'll keep the secrets I can't share close, as I drift into sleep
夢の中 あなたから 花束を受け取るような妄想
A fantasy, as if you were giving me a bouquet in my dreams
癒えない消えない悲しみも あなたとなら
The pain that won't fade or disappear, I could share it all with you
分け合えるよね、たしかに
Surely we could, haven't you noticed?
これがわがままってこと わかってはいるつもりだけど
I know this is selfishness, I understand it now
こんなに近くにいても 裏切ってしまう
Even when we're so close, you break my heart
思わせぶりな素振りで これ以上戸惑わせないで
With your coy gestures, please don't confuse me further
沈黙が君と僕を 遠く隔てるよ
The silence grows between us, keeping us apart
幽霊船に乗ったみたいに 足取りもままならないね
We're adrift on a ghost ship, our steps faltering and unsteady
近いのに こんなに 寂しさを感じるの?
Why do I feel such loneliness, even though we're so close?
醒めないままで見ていたい 熱い胸騒ぎ
I want to stay lost in this dream, my heart pounding with nervous excitement
夢ならば 恥ずかしい 甘いささやきさえくれるはずさ
If this were a dream, even the sweetest, most embarrassing whispers would come true
癒えない消えない悲しみも あなたとなら
The pain that won't fade or disappear, I could share it all with you
分け合えるよね、たしかに
Surely we could, haven't you noticed?
言えない秘密抱きしめて 眠り続けるわ
I'll keep the secrets I can't share close, as I drift into sleep
夢の中 あなたから 花束を受け取るような妄想
A fantasy, as if you were giving me a bouquet in my dreams
癒えない消えない悲しみも あなたとなら
The pain that won't fade or disappear, I could share it all with you
分け合えるよね、たしかに
Surely we could, haven't you noticed?





Writer(s): 原田 夏樹, 原田 夏樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.