evening cinema - her song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction evening cinema - her song




her song
her song
寒空の下 あの日を思い出す
Under the cold sky, I remember that day
遠い昔のような気がしていた
It feels like it was a long time ago
半年前の 記念日にもらった
Half a year ago, on our anniversary, I bought you
ヴィンテージ物を 彼女は捨てられない
A vintage item you can't throw away
あいつのことは 忘れてしまいなよ
Forget about him
あの日にはもう 戻れはしないよ
We can't go back to that day
かなわないよなぁ 君の仕草や
I can't match your grace
あのときめき 嬉しそうな瞳 ロマンス
The way you made me feel, those happy eyes, the romance
しょうもない毎日を集め
Collecting all the silly days
あぁ彼女は歌う 夜の向こうの あの人に向けて
Oh, she sings to the man in the night
揺れる想いを 捨てようとする度
Every time I try to let go of my feelings
「雨だれ」がほら 聴こえてくるのさ
I hear the 'pitter-patter' of the rain
レインコートを 羽織って街を駆ける
I put on my raincoat and run through the streets
傘を片手に 君を迎えに行く
I hold an umbrella in one hand to meet you
大人になっても 忘れられない
Even as an adult, I can't forget
ほろ苦くって 咽ぶような香り メロディー
The bittersweet, choking scent, of the melody
諦めて 夢から覚めても
Even if I give up and wake up from the dream
あぁ彼女は歌う 夜明けのホリデイ マルシェに消えた...
Oh, she sings... In the morning market that disappeared at dawn...
かなわないよなぁ 君の仕草や
I can't match your grace
あのときめき 嬉しそうな瞳 ロマンス
The way you made me feel, those happy eyes, the romance
しょうもない毎日を集め
Collecting all the silly days
あぁ彼女は歌う 夜の向こうの あの人に向けて
Oh, she sings to the man in the night





Writer(s): Natsuki Harada, 原田夏樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.