evening cinema - 傷痕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction evening cinema - 傷痕




傷痕
Wounds
彼女はいつだって
She always did
星空見上げては
look up at the stars
月夜に涙する
and cry out to the moon
あの人を想いながら
thinking of him
あの頃 僕たちは
Back then, we
毎晩電話して
would call each night
不安をかき消した
and talk away our fears
それだけ嘘も増えてった
But with the lies, you disappeared
今ではあの人はいないんだ
and now he's not here
それでも歌って想いを届けよう
Yet, I still sing of her
彼女のスターは今は思い出の中
Her star now a memory
癒せない悲しみ、痛みは消えたよ
The pain, the sadness, gone with thee
あなたが いなくなってから
since you're not here anymore
いつからか君は 僕を避けたね
When did you start avoiding me?
時折憎いと思ったね
Sometimes I hated you
笑い話に 出来るといいけど
I hope we can laugh about this one day
あの頃には戻れないと はにかんだね
but we can never go back
今では 星空を
I no longer
見上げることもなくなったんだよ
look up at the stars anymore
不思議だね あなたと
Funny how I
一緒にいた頃はあんなに泣いたのに
used to cry so much back when we were together
強がる眼差しは揺れている
Your strong eyes now falter
「必ずまた会おう」 上手な綺麗事
“I'll see you again” what a sweet lie
「あなたは嘘つき」 今はどこかにさよなら
“You're a liar” now gone with the wind
わからない 今でも あの娘の魔法が
I don't understand, even now
解けないよ
your spell won't break
それでも歌って想いを届けよう
Yet, I still sing of her
彼女のスターは今は思い出の中
Her star now a memory
癒せない悲しみ、痛みは消えたよ
The pain, the sadness, gone with thee
あなたが いなくなってから
since you're not here anymore





Writer(s): 原田夏樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.