Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me Sayin'
Lässt mich sagen
When
im
lost
in
it
all
Wenn
ich
mich
in
allem
verliere
And
Im
playing
a
part
on
guitar
and
you
groove
with
it
Und
ich
spiele
einen
Part
auf
der
Gitarre
und
du
groovst
dazu
If
you
choosing
this,
then
your
music
is
Wenn
du
dich
dafür
entscheidest,
dann
ist
deine
Musik
On
point,
tight
like
a
joing
too
Auf
den
Punkt,
sitzt
perfekt
dazu
Is
it,
just
me
or
did
something
go
wrong
Bin
das
nur
ich
oder
ist
etwas
schiefgegangen?
Imma
try
to
make
it
right,
if
you
let
me
right
a
song
Ich
werd'
versuchen,
es
richtig
zu
machen,
wenn
du
mich
einen
Song
schreiben
lässt
Imm
put
whatever
in
it,
minutes
putting
in
to
win
it
Ich
pack'
alles
rein,
investiere
Minuten,
um
zu
gewinnen
If
I
didn't
finish
first,
call
it
exhibition
Wenn
ich
nicht
Erster
wurde,
nenn
es
eine
Vorstellung
Now
I
put
it
down,
but
I
bring
it
right
back
Jetzt
leg
ich's
hin,
aber
ich
bring's
gleich
zurück
Telling
me
I
can't,
but
I
won't
take
that
Man
sagt
mir,
ich
kann
nicht,
aber
das
nehme
ich
nicht
hin
Doing
what
im
doing
got
my
life
it
tact
Indem
ich
tue,
was
ich
tue,
hab
ich
mein
Leben
im
Griff
Soon
enough
the
music's
gonna
hit
that
map
Bald
genug
wird
die
Musik
auf
der
Karte
landen
'Cause,
a
limitiations
only
an
invitation
to
break
it
Denn
eine
Grenze
ist
nur
eine
Einladung,
sie
zu
durchbrechen
Im
innovative
and
imma
take
it
'till
im
A-list
Ich
bin
innovativ
und
ich
mach's,
bis
ich
zur
A-Liste
gehöre
But,
that's
a
long
ways
from
here
Aber
das
ist
noch
ein
weiter
Weg
von
hier
Got
my
sights
so
clear
Hab
mein
Ziel
so
klar
vor
Augen
So
I
keep
it
movin,
im
like
yeah-yeah
–yeah
Also
mach
ich
weiter,
ich
bin
so
yeah-yeah–yeah
All
my
life
these
people
got
me
sayin'
Mein
ganzes
Leben
lang
bringen
mich
diese
Leute
dazu
zu
sagen
(Woah-woah-woah)
(Woah-woah-woah)
Nonsense
lies
in
my
head
keep
replayin'
Unsinnige
Lügen
in
meinem
Kopf
spielen
sich
immer
wieder
ab
(Woah-woah-woah)
(Woah-woah-woah)
Its
so
good
to
be
living
on
a
planet
where
the
world
know
me
Es
ist
so
gut,
auf
einem
Planeten
zu
leben,
wo
die
Welt
mich
kennt
Unforgiving
if
you're
winning
without
giving
due
peace
Unerbittlich,
wenn
du
gewinnst,
ohne
gebührenden
Frieden
zu
geben
To
be
moving
and
losing,
less
than
improving
Sich
zu
bewegen
und
zu
verlieren,
weniger
als
sich
zu
verbessern
Is
something
kinda
confusing
but
you
fuckin
with
it
so
we
cool,
please
Ist
irgendwie
verwirrend,
aber
du
feierst
es,
also
ist
alles
cool,
bitte
Tell
me
something
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß
Im
kinda
bored
of
getting
taught
what
life
don't
show
Ich
bin
es
irgendwie
leid,
gelehrt
zu
bekommen,
was
das
Leben
nicht
zeigt
Working
steadily,
'till
the
hills
are
Beverly
Arbeite
stetig,
bis
die
Hügel
Beverly
sind
Youre
fucking
with
me
heavily
Du
fährst
voll
auf
mich
ab
So
I
say
whats
up
like
Also
sag
ich,
was
geht,
so
wie
All
my
life
these
people
got
me
sayin'
Mein
ganzes
Leben
lang
bringen
mich
diese
Leute
dazu
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.