Paroles et traduction execute - lxve
Жду
приближения
Waiting
for
your
approach
Жду
нашей
встречи
Waiting
for
our
meeting
Бегу
по
пятам
за
тобой
Running
on
your
heels
Никто
не
вечен
Nobody
is
eternal
Подожди
немного,
я
опять
покалечен
Wait
a
little,
I'm
hurt
again
Но
я
догоню
и
ты
меня
залечишь
But
I'll
catch
up,
and
you'll
heal
me
Ты
залечишь
мои
раны,
ты
поможешь
мне
ща
встать
You'll
heal
my
wounds,
you'll
help
me
get
up
Руку
тяну
прямо
к
звёздам,
могу
те
одну
достать
I
stretch
my
hand
straight
to
the
stars,
I
can
get
you
one
Столько
мы
прошли,
вряд
ли
тебе
на
меня
плевать
We've
been
through
so
much,
you
can
hardly
spit
on
me
Я
тебя
люблю,
говорю
тебе
опять,
I
love
you,
I
tell
you
again,
Будет
долго,
будет
сложно,
но
я
обойду
It
will
be
long,
it
will
be
difficult,
but
I
will
get
around
Чтоб
перед
тобой
вновь
не
чувствовать
вину
So
that
I
do
not
feel
guilty
before
you
again
Больше
ты
не
бойся,
никогда
я
не
уйду
Don't
be
afraid
anymore,
I'll
never
leave
Будь
готова,
завтра
летим
мы
на
луну
Get
ready,
tomorrow
we're
flying
to
the
moon
Каждую
секунду,
да,
каждое
мгновение
Every
second,
yes,
every
moment
В
моей
голове
дыра
и
я
чувствую
презрение
There
is
a
hole
in
my
head,
and
I
feel
contempt
Потерялись
между
звёзд
- это
строка
из
кьютреина
We
got
lost
among
the
stars
- this
is
a
line
from
the
qutrain
Будто
бы
поэт,
пишу
те
стихотворение
As
if
a
poet,
writing
a
poem
for
you
Они
че-то
там
пиздят,
не
могу
слушать
They're
talking
some
shit,
I
can't
listen
Когда
на
тебя
смотрю,
счастье
веет
прям
снаружи
When
I
look
at
you,
happiness
blows
right
from
the
outside
Твоя
жизнь
прекрасна,
моя
прямо
как
из
лужи
Your
life
is
beautiful,
mine
is
like
a
puddle
Как
же
я
был
счастлив,
когда
тебя
обнаружил
How
happy
I
was
when
I
found
you
Дай
мне
минуту,
дай
ещё
один
повод
Give
me
a
minute,
give
me
another
reason
Я
как
будто
бы
разъём,
да,
мне
нужен
этот
провод
I'm
like
a
connector,
yes,
I
need
this
wire
Сел
аккумулятор,
накрыл
ебучий
холод
The
battery
is
dead,
the
fucking
cold
has
covered
Без
тебя
я
прям,
как
тор,
но
я
проебал
свой
молот
Without
you,
I'm
like
Thor,
but
I
lost
my
hammer
Прошло
2 года,
стало
лишь
лучше
Two
years
have
passed,
it
has
only
become
better
Я
так
люблю
тебя
вообще
слушать
I
love
you
so
much,
I
like
to
listen
to
you
Приходи
ко
мне,
закажем
мы
суши
Come
to
me,
we'll
order
sushi
Ещё
пару
лет
и
стану
я
мужем
A
couple
more
years,
and
I'll
become
a
husband
Были
моменты,
когда
непросто
There
were
times
when
it
was
hard
Было
так
сложно,
не
бывает
просто
It
was
so
hard,
it
doesn't
happen
just
Но
все
получилось,
гадаю
по
звёздам
But
everything
worked
out,
I
guess
by
the
stars
Прямо
над
рекой
веду
тебя
по
мосту
I
lead
you
across
the
bridge,
right
above
the
river
Я
люблю
желать
тебе
спокойной
ночи
I
love
to
wish
you
good
night
А
ещё
люблю
целовать
тебя
прям
ночью
And
I
also
love
kissing
you
at
night
Я
вообще
люблю
с
тобою
все
моменты
I
generally
love
all
the
moments
with
you
Очень-очень
я
люблю,
ты
лучик
светлый
I
love
you
very,
very
much,
you
are
a
ray
of
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): баневич дмитрий алексеевич
Album
lxve
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.