exit303 - en q strella stara? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction exit303 - en q strella stara?




en q strella stara?
Where is my star?
He creado un ángel verde y gris
I have created a green and gray angel
Que se pasea de noche
Who walks around at night
No lo puedo ver
I can't see him
Está donde la luz que dicen que hay
He is where they say the light is
Donde terminan los sueños de la realidad
Where the dreams of reality end
Donde se escapan los niños si no quieres más
Where children escape if you don't want them anymore
Donde se ahogan los gritos de mi mitad
Where the screams of my half are drowned out
He creado un ángel verde y gris
I have created a green and gray angel
A veces le hablo bajito por si estas
Sometimes I talk to him softly, in case you are there
Le busco por la calle al caminar
I look for him in the street as I walk
A veces le echo de menos si no estas
Sometimes I miss him if you are not there
A veces tengo que hacer de tripas corazón
Sometimes I have to grit my teeth and bear it
A veces tengo que huir porque no puedo más
Sometimes I have to run away because I can't take it anymore
En que estrella estará
On which star will he be
Para cuidar de él
To take care of him
Me pasaré la vida sin dormir
I will spend my life without sleeping
En que estrella estará
On which star will he be
Mi dulce corazón
My sweet heart
Porque me roba la vida la razón
Because you steal my life, my reason
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Tell me who will come to take your place
Porque mis sueños se rompen de golpe
Because my dreams are shattered in an instant
Y pasan los días
And the days go by
Y yo pensando en cuándo te volveré a ver
And I think about when I will see you again
Cuando algo me vuelva a ilusionar
When something will bring me joy again
Hace ya que no hablo conmigo mismo
It has been a while since I have talked to myself
Palabras selladas en la garganta
Words sealed in my throat
Fuck
Fuck
De esta nadie me salva
No one can save me from this
No, de esta nadie se escapa, ah
No, no one can escape this, ah
Y yo pensando en que estrella estará
And I think about which star he will be on
Quizás ya no volverá
Maybe he won't come back
Quizás esta resguardado en mi memoria, ah
Maybe he is safe in my memory, ah
Donde terminan los sueños de la realidad
Where the dreams of reality end
Donde se escapan los niños si no quieren más
Where children escape if you don't want them anymore
En que estrella estará
On which star will he be
En que estrella estará
On which star will he be
En que estrella estará
On which star will he be
En que estrella estará
On which star will he be
En que estrella estará
On which star will he be
Para cuidar de él
To take care of him
Me pasaré la vida sin dormir
I will spend my life without sleeping
En que estrella estará
On which star will he be
Mi dulce corazón
My sweet heart
Porque me roba la vida la razón
Because you steal my life, my reason
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Tell me who will come to take your place
Porque mis sueños se rompen de golpe
Because my dreams are shattered in an instant
En que estrella estará
On which star will he be
Para cuidar de él
To take care of him
Me pasaré la vida sin dormir
I will spend my life without sleeping
En que estrella estará
On which star will he be
Mi dulce corazón
My sweet heart
Porque me roba la vida la razón
Because you steal my life, my reason
Dime quién vendrá a ocupar su lugar
Tell me who will come to take your place
Porque mis sueños se rompen de golpe
Because my dreams are shattered in an instant





Writer(s): Derek Kuksa Ferchuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.