f(x) - 4 Walls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction f(x) - 4 Walls




4 Walls
4 Walls
감정이란 꽃은 짧은 순간 피어나는
The flower of emotions blooms for a brief moment
티끌 하나 없이 완벽했던 시작을 넘어
Beyond the perfect beginning, free of any speck
낯선 파란 빛이 파고들어 어지럽힌
The unfamiliar blue light penetrates and disorients
Mysteric (mysteric, oh, oh, oh)
Mysteric (mysteric, oh, oh, oh)
깜짝할 순간 (깊숙한 곳까지)
In that blink of an eye (deep within)
번져버린 너란 blue
You, the blue, spreads
소리 없이 다가와
Approaching silently
내게만 펼쳐낸 신기루
A mirage unfolded only for me
Love is four walls
Love is four walls
너로 채운 mirror, mirror
A mirror, mirror, filled with you
Love is four walls
Love is four walls
신비로운 미로, 미로 (yeah, oh, oh, oh)
A mysterious maze, maze (yeah, oh, oh, oh)
눈앞에 피어난 문을 열어 (uh)
Opening the door that blooms before my eyes (uh)
조심스레 빛을 향해 발을 디뎌 (yeah)
Carefully taking a step toward the light (yeah)
And I had the answers, but now they mean nothing
And I had the answers, but now they mean nothing
'Cause these walls caught me here with something
'Cause these walls caught me here with something
문을 열고 열수록 점점 커지는
The more doors I open, the bigger it gets
너만이 가득한 four walls
Four walls filled only with you
다른 색깔의 new walls
New walls of another color
깊이 빠져드는 new world
A new world I'm deeply immersed in
반짝 빛이 나, 잠시라도 눈을 없어 (없어)
Shining brightly, I can't take my eyes off you, even for a moment (even for a moment)
아름다워
You're beautiful
투명하게 그려내던 거울 속엔
In the mirror that used to reflect me transparently
내가 아닌, 네가 비춰와
It's not me, it's you who shines through
마주친 순간 (내게 미소 지어)
The moment our eyes met (you smiled at me)
심장은 이미 blue
My heart is already blue
숨을 내쉴 때마다
Every time I exhale
새롭게 보이는 신기루
A new mirage comes into view
Love is four walls
Love is four walls
너로 채운 mirror, mirror
A mirror, mirror, filled with you
Love is four walls
Love is four walls
신비로운 미로, 미로 (oh, oh, oh)
A mysterious maze, maze (oh, oh, oh)
You've got to show, show me
You've got to show, show me
You've got to show, show me
You've got to show, show me
내게 보여줘
Show me more
커다란 놀라운 fantasy
The amazing fantasy in your large embrace
알아갈수록 헤어날 없는
The more I get to know you, the harder it is to escape
어디든 좋으니, 세계 끝까지 데려가
Anywhere is fine, take me to the end of this world
손을 뻗은 순간 (파란 파도처럼)
The moment I reached out (like blue waves)
일렁이는 너란 blue (너란 blue)
You, the blue, ripples (you, the blue)
점점 물들여와
Gradually coloring me
선명히 빛나는 신기루 (신기루, 신기루, 신기루, 신기루)
A mirage shining brightly (mirage, mirage, mirage, mirage)
(Love) love is four walls
(Love) love is four walls
너로 채운 mirror, mirror
A mirror, mirror, filled with you
Love is four walls (I'm in the new world)
Love is four walls (I'm in the new world)
신비로운 미로, 미로 (oh, oh, oh)
A mysterious maze, maze (oh, oh, oh)
아름다워, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
You are beautiful, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
You've got to show, show me
You've got to show, show me
아름다워, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh)
You are beautiful, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh)
You've got to show, show me
You've got to show, show me
신비로운 미로
A mysterious maze





Writer(s): Adrian Mckinnon, Tay Jasper, Hayden Chapman, Seu Lan Lee, Greg Bonnick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.