f(x) - 4 Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction f(x) - 4 Walls




4 Walls
4 Стены
감정이란 꽃은 짧은 순간 피어나는
Чувства подобны цветам, расцветающим на краткий миг,
티끌 하나 없이 완벽했던 시작을 넘어
За пределами безупречного начала,
낯선 파란 빛이 파고들어 어지럽힌
Странный синий свет проникает внутрь, кружа голову,
Mysteric (mysteric, oh, oh, oh)
Таинственный (таинственный, о, о, о)
깜짝할 순간 (깊숙한 곳까지)
В мгновение ока самую глубь)
번져버린 너란 blue
Разгорается твоя синева
소리 없이 다가와
Бесшумно приближаясь,
내게만 펼쳐낸 신기루
Ты открываешь передо мной мираж
Love is four walls
Любовь - это четыре стены
너로 채운 mirror, mirror
Зеркало, зеркало, наполненное тобой
Love is four walls
Любовь - это четыре стены
신비로운 미로, 미로 (yeah, oh, oh, oh)
Загадочный лабиринт, лабиринт (да, о, о, о)
눈앞에 피어난 문을 열어 (uh)
Открываю дверь, появившуюся прямо передо мной (а)
조심스레 빛을 향해 발을 디뎌 (yeah)
Осторожно ступаю навстречу свету (да)
And I had the answers, but now they mean nothing
И у меня были ответы, но теперь они ничего не значат
'Cause these walls caught me here with something
Потому что эти стены поймали меня здесь с чем-то
문을 열고 열수록 점점 커지는
Чем больше я открываю новых дверей, тем больше становятся
너만이 가득한 four walls
Четыре стены, наполненные только тобой
다른 색깔의 new walls
Новые стены другого цвета
깊이 빠져드는 new world
Новый мир, в который я погружаюсь
반짝 빛이 나, 잠시라도 눈을 없어 (없어)
Ты сияешь, я не могу оторвать от тебя глаз (не могу)
아름다워
Ты прекрасен
투명하게 그려내던 거울 속엔
В зеркале, которое так ясно рисовало меня,
내가 아닌, 네가 비춰와
Отражаешься не я, а ты
마주친 순간 (내게 미소 지어)
В тот момент, когда наши взгляды встретились (ты улыбнулся мне)
심장은 이미 blue
Мое сердце уже окрасилось в синий
숨을 내쉴 때마다
С каждым вздохом
새롭게 보이는 신기루
Вижу новый мираж
Love is four walls
Любовь - это четыре стены
너로 채운 mirror, mirror
Зеркало, зеркало, наполненное тобой
Love is four walls
Любовь - это четыре стены
신비로운 미로, 미로 (oh, oh, oh)
Загадочный лабиринт, лабиринт (о, о, о)
You've got to show, show me
Ты должен показать, показать мне
You've got to show, show me
Ты должен показать, показать мне
내게 보여줘
Покажи мне больше
커다란 놀라운 fantasy
Удивительную фантазию в твоих объятьях
알아갈수록 헤어날 없는
Чем больше я тебя узнаю, тем меньше хочу отпускать
어디든 좋으니, 세계 끝까지 데려가
Куда угодно, отведи меня на край света
손을 뻗은 순간 (파란 파도처럼)
В тот момент, когда я протянула руку (как голубая волна)
일렁이는 너란 blue (너란 blue)
Колышется твоя синева (твоя синева)
점점 물들여와
Все больше и больше наполняя собой,
선명히 빛나는 신기루 (신기루, 신기루, 신기루, 신기루)
Ярко сияющий мираж (мираж, мираж, мираж, мираж)
(Love) love is four walls
(Любовь) любовь - это четыре стены
너로 채운 mirror, mirror
Зеркало, зеркало, наполненное тобой
Love is four walls (I'm in the new world)
Любовь - это четыре стены в новом мире)
신비로운 미로, 미로 (oh, oh, oh)
Загадочный лабиринт, лабиринт (о, о, о)
아름다워, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Прекрасно, о, о, о (о, о, о)
You've got to show, show me
Ты должен показать, показать мне
아름다워, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh)
Прекрасно, о, о, о (о, о, о)
You've got to show, show me
Ты должен показать, показать мне
신비로운 미로
Загадочный лабиринт





Writer(s): Adrian Mckinnon, Tay Jasper, Hayden Chapman, Seu Lan Lee, Greg Bonnick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.