Paroles et traduction f(x) - 4 Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
감정이란
꽃은
짧은
순간
피어나는
걸
Чувства
подобны
цветам,
расцветающим
на
краткий
миг,
티끌
하나
없이
완벽했던
시작을
넘어
За
пределами
безупречного
начала,
낯선
파란
빛이
파고들어
어지럽힌
건
Странный
синий
свет
проникает
внутрь,
кружа
голову,
Mysteric
(mysteric,
oh,
oh,
oh)
Таинственный
(таинственный,
о,
о,
о)
눈
깜짝할
그
순간
(깊숙한
곳까지)
В
мгновение
ока
(в
самую
глубь)
번져버린
너란
blue
Разгорается
твоя
синева
소리
없이
다가와
Бесшумно
приближаясь,
내게만
펼쳐낸
신기루
Ты
открываешь
передо
мной
мираж
Love
is
four
walls
Любовь
- это
четыре
стены
너로
채운
mirror,
mirror
Зеркало,
зеркало,
наполненное
тобой
Love
is
four
walls
Любовь
- это
четыре
стены
신비로운
미로,
미로
(yeah,
oh,
oh,
oh)
Загадочный
лабиринт,
лабиринт
(да,
о,
о,
о)
눈앞에
피어난
문을
열어
(uh)
Открываю
дверь,
появившуюся
прямо
передо
мной
(а)
조심스레
빛을
향해
발을
디뎌
(yeah)
Осторожно
ступаю
навстречу
свету
(да)
And
I
had
the
answers,
but
now
they
mean
nothing
И
у
меня
были
ответы,
но
теперь
они
ничего
не
значат
'Cause
these
walls
caught
me
here
with
something
Потому
что
эти
стены
поймали
меня
здесь
с
чем-то
새
문을
열고
또
열수록
점점
더
커지는
Чем
больше
я
открываю
новых
дверей,
тем
больше
становятся
너만이
가득한
four
walls
Четыре
стены,
наполненные
только
тобой
또
다른
색깔의
new
walls
Новые
стены
другого
цвета
깊이
빠져드는
new
world
Новый
мир,
в
который
я
погружаюсь
반짝
빛이
나,
난
잠시라도
눈을
뗄
수
없어
(없어)
Ты
сияешь,
я
не
могу
оторвать
от
тебя
глаз
(не
могу)
투명하게
날
그려내던
거울
속엔
В
зеркале,
которое
так
ясно
рисовало
меня,
내가
아닌,
네가
비춰와
Отражаешься
не
я,
а
ты
눈
마주친
그
순간
(내게
미소
지어)
В
тот
момент,
когда
наши
взгляды
встретились
(ты
улыбнулся
мне)
내
심장은
이미
blue
Мое
сердце
уже
окрасилось
в
синий
숨을
내쉴
때마다
С
каждым
вздохом
새롭게
보이는
신기루
Вижу
новый
мираж
Love
is
four
walls
Любовь
- это
четыре
стены
너로
채운
mirror,
mirror
Зеркало,
зеркало,
наполненное
тобой
Love
is
four
walls
Любовь
- это
четыре
стены
신비로운
미로,
미로
(oh,
oh,
oh)
Загадочный
лабиринт,
лабиринт
(о,
о,
о)
You've
got
to
show,
show
me
Ты
должен
показать,
показать
мне
You've
got
to
show,
show
me
Ты
должен
показать,
показать
мне
더
내게
보여줘
Покажи
мне
больше
커다란
네
품
속
놀라운
fantasy
Удивительную
фантазию
в
твоих
объятьях
널
알아갈수록
헤어날
수
없는
걸
Чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
меньше
хочу
отпускать
어디든
좋으니,
이
세계
끝까지
데려가
줘
Куда
угодно,
отведи
меня
на
край
света
손을
뻗은
그
순간
(파란
파도처럼)
В
тот
момент,
когда
я
протянула
руку
(как
голубая
волна)
일렁이는
너란
blue
(너란
blue)
Колышется
твоя
синева
(твоя
синева)
점점
더
물들여와
Все
больше
и
больше
наполняя
собой,
선명히
빛나는
신기루
(신기루,
신기루,
신기루,
신기루)
Ярко
сияющий
мираж
(мираж,
мираж,
мираж,
мираж)
(Love)
love
is
four
walls
(Любовь)
любовь
- это
четыре
стены
너로
채운
mirror,
mirror
Зеркало,
зеркало,
наполненное
тобой
Love
is
four
walls
(I'm
in
the
new
world)
Любовь
- это
четыре
стены
(я
в
новом
мире)
신비로운
미로,
미로
(oh,
oh,
oh)
Загадочный
лабиринт,
лабиринт
(о,
о,
о)
아름다워,
ooh,
ooh,
ooh
(ooh,
ooh,
ooh)
Прекрасно,
о,
о,
о
(о,
о,
о)
You've
got
to
show,
show
me
Ты
должен
показать,
показать
мне
아름다워,
oh,
oh,
oh
(ooh,
ooh,
ooh)
Прекрасно,
о,
о,
о
(о,
о,
о)
You've
got
to
show,
show
me
Ты
должен
показать,
показать
мне
신비로운
미로
Загадочный
лабиринт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Mckinnon, Tay Jasper, Hayden Chapman, Seu Lan Lee, Greg Bonnick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.