f(x) - Love Hate - traduction des paroles en allemand

Love Hate - f(x)traduction en allemand




Love Hate
Liebe Hass
불이 날라 이러다 날라
Es brennt gleich, es brennt gleich
멀쩡하던 맘에 불장난 하다가
In meinem unversehrten Herzen hast du mit dem Feuer gespielt
물을 끼얹어 하자는 거야
Du gießt Wasser drauf, was soll das?
너는 몰라 절대로 몰라
Du weißt es nicht, du weißt es absolut nicht
지금도 너의 점수 오르락 내리락
Auch jetzt schwankt deine Punktzahl auf und ab
마치 자이로드롭 추락할 Fast
Wie ein Gyro Drop, beim Fallen noch schneller
높다란 파도처럼 출렁이는
Es schwankt wie eine hohe Welle
(출렁출렁 맘을 따라서)
(Schwapp, schwapp, dem Herzen folgend)
없이 어지러운 변덕에
Durch diese unerklärliche, schwindelerregende Laune
이딴 있어
Was ist das für ein Mist?
I Hate You I Love You 맘이 바뀌어 자꾸
Ich hasse dich, ich liebe dich, meine Gefühle ändern sich ständig
I Love You I Hate You 왔다 갔다 시계추
Ich liebe dich, ich hasse dich, hin und her wie ein Pendel
어쩜 사랑이랑 미움은 똑같은 아니겠니
Vielleicht sind Liebe und Hass ja doch dasselbe, nicht wahr?
알리바바 열려라 닫혀라
Alibaba, öffne dich, schließe dich
내가 출입구니 밀었다 당겼다
Bin ich etwa ein Eingang? Du drückst und ziehst
문은 열렸어 어떻게 할거야
Die Tür ist offen, was wirst du tun?
두껍아 문젤 줄게 답을 다오
Dicker, ich gebe dir die Frage, gib mir die Antwort
우리는 사랑 아니면 앙숙
Wir sind entweder in Liebe oder Erzfeinde
애매한 대답은 못마땅
Diese zweideutige Antwort ist unbefriedigend
높다란 파도처럼 출렁이는
Es schwankt wie eine hohe Welle
(출렁출렁 맘을 따라서)
(Schwapp, schwapp, dem Herzen folgend)
없이 어지러운 변덕에
Durch diese unerklärliche, schwindelerregende Laune
이딴 있어
Was ist das für ein Mist?
I Hate You I Love You 맘이 바뀌어 자꾸
Ich hasse dich, ich liebe dich, meine Gefühle ändern sich ständig
I Love You I Hate You 왔다 갔다 시계추
Ich liebe dich, ich hasse dich, hin und her wie ein Pendel
어쩜 사랑이랑 미움은 똑같은 아니겠니
Vielleicht sind Liebe und Hass ja doch dasselbe, nicht wahr?
I Hate You I Love You 반복되는 데자뷰
Ich hasse dich, ich liebe dich, ein sich wiederholendes Déjà-vu
I Love You I Hate You 같아 얼추
Ich liebe dich, ich hasse dich, ich glaube, ich verstehe es ungefähr
그래 사랑이랑 미움은 똑같은 아니겠니
Ja, Liebe und Hass sind wohl dasselbe, nicht wahr?
꿈을 꾸던 사랑이란
Die Liebe, von der ich immer geträumt habe
복잡한 느낌 다른 느낌일까
Ist dieses komplizierte Gefühl vielleicht ein anderes Gefühl?
I Hate You I Love You 맘이 바뀌어 자꾸
Ich hasse dich, ich liebe dich, meine Gefühle ändern sich ständig
I Love You I Hate You 왔다 갔다 시계추
Ich liebe dich, ich hasse dich, hin und her wie ein Pendel
어쩜 사랑이랑 미움은 똑같은 아니겠니
Vielleicht sind Liebe und Hass ja doch dasselbe, nicht wahr?
I Hate You I Love You 반복되는 데자뷰
Ich hasse dich, ich liebe dich, ein sich wiederholendes Déjà-vu
I Love You I Hate You 같아 얼추
Ich liebe dich, ich hasse dich, ich glaube, ich verstehe es ungefähr
그래 사랑이랑 미움은 똑같은 아니겠니
Ja, Liebe und Hass sind wohl dasselbe, nicht wahr?





Writer(s): Karen Ann Poole, Amy Richardson, Si Hulbert, Hannah Phaisey, Drury Moon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.