Paroles et traduction f(x) - Traveler (feat. (ZICO))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveler (feat. (ZICO))
Traveler (feat. (ZICO))
Look
at
that
각자
옷차림은
다양해
Look
at
them,
they're
all
dressed
differently.
By
the
way
이들이
사는
걸
봐야
돼
By
the
way,
you
need
to
see
them
live.
집
대중교통
회사
핸드폰
속
Home,
public
transport,
office,
your
phone's
screen,
모두
네모난
프레임에
아바타
같애
They're
all
like
avatars
in
square
frames.
촘촘히
짜여진
일상은
Their
tightly
woven
daily
life,
실밥
하나
보이지
않네
There's
not
a
single
loose
thread
in
sight.
낭만이
허세가
된
세상에
In
a
world
where
romance
has
become
pretense,
여유는
게으름밖에
안돼
Uhm
so
I
say
Leisure
is
just
laziness,
Uhm
so
I
say.
훌쩍
떠나온
두
눈엔
별이
빛나
The
stars
are
shining
brightly
in
your
eyes
that
have
just
escaped.
백팩
딱
하나
메고선
With
just
a
backpack
on
your
back,
지도
위로
걸어
길은
미로
힘들지만
뭐
어때
It's
a
maze
walking
across
the
map,
but
who
cares.
So
now
we're
screaming
So
now
we're
screaming.
저
하늘을
가로질러
답답한
마음이
풀려
아!
시원해
Across
the
sky,
the
stuffy
feeling
in
your
heart
is
gone,
Ah!
It's
refreshing.
숨
탁
트인
곳
자유로운
곳
Go
go
go
A
place
where
you
can
breathe
freely,
a
free
place,
Go,
go,
go.
머리
식혀
Cool
down
down
down
down
잠시
멈춰봐
Cool
down
your
head,
Cool
down,
down,
down,
down,
Stop
for
a
moment.
땀을
식혀
그
다음
다음
다음
다음
다시
출발해
Cool
down
your
sweat,
then,
then,
then,
then,
go
again.
우리
에너지를
감당하기엔
Seoul
is
much
smaller
than
you
think,
서울은
생각보다
꽤
좁아
to
handle
our
energy.
어차피
지구
안에
갇혀
살기에
Anyway,
we're
stuck
on
Earth,
좀
스케일
있게
바람
쐬러
가
let's
go
out
for
some
air
with
some
scale.
시간이
떠나기
전에
Eh
Before
time
escapes,
Eh,
우리가
먼저
떠나버려야
돼
Eh
we
need
to
leave
first,
Eh.
이제부터
도착
없는
여행을
해
Hey
From
now
on,
let's
take
a
trip
without
an
end,
Hey.
바리바리
짐
싸
Let's
get
out
of
here!
Pack
your
bags,
Let's
get
out
of
here!
나
어떡해
다리
풀려
목말라
잠깐
쉬었다
가자
What
should
I
do,
my
legs
are
wobbly,
I'm
thirsty,
let's
take
a
break.
이
길도
아닌
것만
같아
걱정돼
어떡하지
It
feels
like
this
path
is
not
the
right
one,
I'm
worried,
what
should
I
do.
So
now
we're
screaming
So
now
we're
screaming.
바람과
난
하나가
돼
살며시
두
눈을
감아
아!
시원해
I
become
one
with
the
wind,
gently
closing
my
eyes,
Ah!
It's
refreshing.
더
새로운
곳
가슴
뛰는
곳
Go
go
go
A
place
to
go
where
we
can
find
something
new,
a
place
that
makes
our
hearts
beat,
Go,
go,
go.
머리
식혀
Cool
down
down
down
down
잠시
멈춰봐
Cool
down
your
head,
Cool
down,
down,
down,
down,
Stop
for
a
moment.
땀을
식혀
그
다음
다음
다음
다음
다시
출발해
Cool
down
your
sweat,
then,
then,
then,
then,
go
again.
매일
색다른
Round
지도에
없는
Ground
Every
day
is
a
different
round,
a
ground
that's
not
on
the
map.
여행만의
재미와
묘미
I'm
going
The
fun
and
charm
of
travel,
I'm
going.
헤매어도
돼
호기심을
터치해
Start
start
start
It's
okay
to
get
lost,
touch
your
curiosity,
Start,
start,
start.
머리
식혀
Cool
down
down
down
down
잠시
멈춰봐
Cool
down
your
head,
Cool
down,
down,
down,
down,
Stop
for
a
moment.
땀을
식혀
그
다음
다음
다음
다음
다시
출발해
Cool
down
your
sweat,
then,
then,
then,
then,
go
again.
그
곳까지
Count
down
down
down
down
거의
도착해
Counting
down
to
that
place,
down,
down,
down,
down,
almost
there.
가벼워진
내
마음
마음
마음
마음
다시
출발해
My
light
heart,
heart,
heart,
heart,
let's
go
again.
훌쩍
떠나온
Traveler
The
traveler
who
just
escaped.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Romulus, Jonathan Yip, Unknown Composer, Jeremy Reeves, Ray Mccullough, Jin Ju Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.